Übersetzung für "no-nonsense" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Therefore, I need not dwell on this matter any further, except to say that, at a time when the international community is grappling with the human tragedy in Bosnia and a host of other serious problems crowding its agenda and when, in Cyprus itself, attention should be focused on building confidence as a first step towards making progress on a comprehensive solution, it is regrettable that the Greek Cypriot side should generate so much ill-intentioned propaganda and waste the time and resources of the United Nations on such a nonsensical issue.
Поэтому, не углубляясь в этот вопрос, скажу лишь, что в то время, когда международное сообщество пытается положить конец человеческой трагедии в Боснии и разрешить целый ряд других серьезных проблем, стоящих перед ним, и когда на самом Кипре внимание должно быть сосредоточено прежде всего на укреплении доверия в качестве первого шага к достижению прогресса в деле всеобъемлющего урегулирования, достойно сожаления, что кипрско-греческая сторона занимается столь враждебной пропагандой и растрачивает время и ресурсы Организации Объединенных Наций для урегулирования столь несущественного вопроса.
So theoretically, it's become a proper no-nonsense road racer.
Так что теоретически она превратилась в серьезного дорожного гонщика.
No, you're a no-nonsense lady. Not the kind for a fling.
Вы женщина серьезная, интрижки Вас не интересуют.
A no-nonsense Detective whose only goal is to set this course record.
Я серьезный детектив, чья цель поставить новый рекорд.
Oh, yeah, we can play naughty school girl And no-nonsense math teacher.
О да, мы можем поиграть в непослушную школьницу и серьезного учителя математики.
But Sister Mary's no-nonsense attitude is what inspired me to become an educator.
Но серьезное отношение Мэри как раз и пробудило меня стать преподавателем.
Steven is a no-nonsense Sagittarius... who's not afraid of hard work or true love.
Стивен - серьезный Стрелец, и не боится трудной работы и настоящей любви.
So, she's friendly and accessible, but no-nonsense when it comes to her work.
Она доброжелательна и расположена к людям, но предельно серьезна, когда дело касается ее работы.
Adjektiv
As in the past, Ambassador Gambari's even-handed, no-nonsense approach has been instrumental in developing a unified international view on developments in South Africa.
Как и в прошлом, беспристрастный, деловой подход посла Гамбари стал полезным в формировании единого международного взгляда на события в Южной Африке.
I was thinking a no-nonsense northern blonde might be good.
Думаю, деловая нордическая блондинка могла бы подойти.
That no-nonsense ball-buster thing she's got going on?
Эта ее сугубо деловая, но сексуально агрессивная игра?
I just assumed she's a no-nonsense black broad from the precinct.
Я предположил, что она деловая чёрная деваха с района.
And this engine, it has the honest, no-nonsense muscularity of a man who's spent 40 years working in a foundry.
И этот двигатель У него честная, сугубо деловая мускулатура мужчины, который 40 лет проработал на литейном заводе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test