Übersetzung für "no more than that" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
more than 2% but not more than 10%
долей нитроглицерина более 2%, но не
It's only a game and no more than that.
Ёто просто игра, не более того.
Oh, you can watch him if you want and see if he develops but no more than that.
Ты можешь взглянуть на него, если хочешь, и посмотреть, будет ли прогресс но не более того.
I'm here because my parents asked me to follow Carlitos on a trip around the world, no more than that
Я здесь, потому что мои родители попросили меня сопровождать Карлитоса... Во время поездки по всему миру, не более того.
What if it were more than a prison planet, Paul?
– Что, если это нечто большее, нежели просто тюремная планета?
“I have ideas,” said Dumbledore, “but no more than that.”
— Кое-какие соображения у меня имелись, — ответил Дамблдор, — но не более того.
Consequently, the brain also is no more than a complex of sensations.
Значит, мозг есть тоже не более как комплекс ощущений.
If a hundred pounds now are worth no more than fifty were then, five pounds now can be worth no more than two pounds ten shillings were then.
Если 100 теперешних фунтов стоят не больше 50 фунтов прежних, то 5 фунтов теперешних не могут стоить более чем 2 фунта 10 шиллингов прежних.
More than 0 but not more than 1 a/
Больше 0, но не больше 1 а/
with more than 35% and not more than 40% ammonia
с массовой долей аммиака более 35%, но не более 40%
I was more than concubine. "Mother."
И все же я была гораздо больше, чем наложницей». – Мама…
Little more than half a day’s journey.
Чуть больше, чем полдня пути.
People stared more than ever on the train.
В поезде на них глазели еще больше, чем на улице.
In the end there was more than three hours’ delay.
Задержались они больше чем на три часа.
Razumikhin was more than delighted, and Raskolnikov realized this with loathing.
Разумихин был более чем в восторге, и Раскольников с отвращением это чувствовал.
He liked this solution more than any other.
Этот исход ему даже более нравился, чем всякий другой.
He smiled understandingly--much more than understandingly.
Он улыбнулся мне ласково – нет, гораздо больше, чем ласково.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test