Übersetzung für "needed is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In order to meet this need, the following will be needed:
В целях удовлетворения этой потребности необходимо:
It calls for the free supply of the water needed to satisfy essential needs.
В нем доказывается необходимость бесплатного предоставления воды, необходимой для удовлетворения насущных потребностей.
What was needed was to elicit a broad political will regarding the need for such an amendment.
Что действительно необходимо, так это проявление широкой политической воли в отношении необходимости такого изменения.
It needs to be redressed.
Ее необходимо исправить.
It needs to be promoted.
Ее необходимо поощрять.
But there is no need to continue.
Нет необходимости продолжать.
The Organization needs it.
Она необходима Организации.
- The need is absolute.
– Они нам необходимы.
Everything you need is here.
Все необходимое здесь есть.
ALL I NEED IS TIME.
Мне просто необходимо время.
What Dormer needs is a little shuteye.
Дормеру необходимо подрыхнуть.
All it needs is your signature.
Необходима только ваша подпись.
Need is natural, necessary, vital.
Потребность обусловлена природой, жизненной необходимостью.
What you need is another variable.
Необходимо знать еще один параметр.
All you need is a little muscle.
Все, что необходимо - немного мускулов.
What you really need is to hydrate.
Вам необходимо пить достаточно жидкости.
All I need is my medication.
Чтобы нормально спать, мне необходимо лекарство.
It was another of the essential ingredients that she felt her son needed; people with a goal.
И это давало ее сыну еще один необходимый компонент успеха – народ, у которого есть цель.
What it needed was reshaping to fit it to man's needs.
Но необходимо было преобразовать ее, приспособить к нуждам человека.
Headmaster, there is no need to see me to the gates, I can manage…
Директор, нет необходимости провожать меня до ворот, я сам справлюсь…
It took him a little over ten minutes to track down everything he needed;
У него ушло чуть больше десяти минут на то, чтобы разыскать все необходимое.
“There is no need to stand guard over him anymore, Dumble dore!” she shrieked. “The Minister has seen to that!”
— В этом больше нет необходимости, Дамблдор! — взвизгнула она. — Министр позаботился об этом!
“But you’d think he’d already have all he needed. I mean was in the Order, wasn’t he?”
— А ты не думаешь, что у него и так уже есть все необходимое, он же состоял в Ордене, верно?
Needed a quick word with,” Harry hesitated for a fraction of a second, “Arthur Weasley.
— Необходимость переговорить… — Гарри на долю секунды замялся, — с Артуром Уизли.
“Hermione, I need to learn how to do a Summoning Charm properly by tomorrow afternoon.”
— Гермиона, мне необходимо завтра к вечеру овладеть Манящими чарами.
“There is no need to wait, Nymphadora, Potter is quite—ah—safe in my hands.”
— Нет необходимости ждать, Нимфадора. Со мной Поттер в полной… хм-м… безопасности.
But he did not need it: the darkness was complete, and they were all invisible, ring or no ring.
Но необходимости в невидимости не было: с кольцом на пальце или без него незримым было всё вокруг – такая стояла тьма.
A salutary jolt is needed.
И тут необходим спасительный рывок.
Judicial machinery was needed.
Для этого необходим судебный механизм.
A phased approach is needed.
Необходим поэтапный подход.
Moral authority is needed.
Необходим моральный авторитет.
A sunken gangway is needed.
Необходим утопленный проход.
(Why is the project needed?
(Почему этот проект необходим?
More progress is needed.
Необходим более значимый прогресс.
Progress is still, as always, needed.
Как всегда, необходим дальнейший прогресс.
It needs a fair comparison.
Необходим справедливый сравнительный анализ.
Today, that spirit is needed more than ever.
Сегодня такой дух необходим как никогда ранее.
What we need is a rest.
Ќам необходим отдых.
- What you need is a husband.
- Тебе необходим муж.
What you need is complete rest.
И Вам необходим полный покой.
What you need is a buffer...
Я думаю тебе необходим тормоз...
What she needs is a good, hot supper.
Ей необходим отличный горячий ужин.
All he needs is quiet and rest.
Теперь ему необходим отдых и покой.
No. What this town needs is the fire of faith.
Нашему городу необходим огонь веры.
So, what we really need is an omnidirectional... supercardioid condenser microphone.
Поэтому нам необходим всенаправленный сверхкардиоидный конденсаторный микрофон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test