Übersetzung für "multiple" auf russisch
Multiple
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
This could involve, for example, multiple sales with multiple deliveries of inventory or multiple sales of several pieces of equipment.
Например, речь может идти о множественных продажах с множественными поставками инвентарных запасов или о множественных продажах нескольких единиц оборудования.
Thus, there were multiple interventions to deal with multiple discrimination.
Исходя из этого, проблема множественной дискриминации решается путем множественных вмешательств.
Multiple discrimination
Множественная дискриминация
RACIAL DISCRIMINATION AND MULTIPLE
дискриминации и множественной
Multiple imputation;
множественный условный расчет;
Thus, while the same agreement may cover multiple deliveries, it would not cover multiple sales.
Таким образом, одно и то же соглашение может охватывать множественные поставки, но не будет охватывать множественные продажи.
AND MULTIPLE DISCRIMINATION MORE BROADLY:
множественной дискриминации:
Multiple linear regression
А. Множественная линейная регрессия
Multiple LTA in cascade
Множественное "каскадное" ДСС
Addressing Multiple Discrimination
Борьба со множественной дискриминацией
Multiple treatments, multiple surgeries--
Я все об этом знаю. Множественные процедуры, множественные операции.
Spatial genetic multiplicity.
Пространственная генетическая множественность.
-Multiple rib fractures.
- Множественные переломы ребер.
Multiple stab wounds.
Множественные ножевые ранения.
Multiple gunshot wounds...
Множественные огнестрельные раны...
Multiple weapons violations.
Множественное применение оружия.
It's called multiple...
Это называется множественный...
Probably multiple fractures.
Возможно, множественные переломы.
Multiple puncture wounds.
Множественные колющие ранения.
Multiple dense lesions.
Множественные плотные поражения.
2.8.2. "Asymmetrical multiple-glazed unit" means a multiple-glazed unit other than a symmetrical multiple-glazed unit."
2.8.2 "Асимметричный стеклопакет с многократным остеклением" означает стеклопакет с многократным остеклением, за исключением симметричного стеклопакета с многократным остеклением".
3.4.2. Multiple glazing ...
3.4.2 Многократное остекление...
Multiple glazed units
Стеклопакеты с многократным остеклением
avoidance of multiple recovery
VI. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ МНОГОКРАТНОГО ВОЗМЕЩЕНИЯ
for multiple entry/ long duration visas
для многократных/ долгосрочных виз
Reduction to avoid multiple recovery
Корректировка во избежание многократной компенсации
(c) Multiple recovery due to compensation
c) Многократное возмещение в результате
Right of rearrest and multiple arrest
Право на повторный арест и многократные аресты
Multiple recovery and duplicate claims
3. Многократное возмещение и дублирующие претензии
DOUBLE MULTIPLE GLAZED UNITS
ДВОЙНЫЕ СТЕКЛА СТЕКЛОПАКЕТЫ С МНОГОКРАТНЫМ ОСТЕКЛЕНИЕМ
A wooden object produced multiple costal fractures... and a rupture of her left diaphragm.
Деревянным предметом произведены многократные реберные переломы... и разрыв левой диафрагмы.
Found multiple charges.
Обнаружил многократные растраты.
Donaldson, multiple rape.
Дональдсон, многократное изнасилование.
Multiple fraud convictions.
Многократные случаи мошенничества
Leslie Knope, multiple occasions.
Лесли Ноуп, многократно".
Multiple commendations for bravery.
Многократное вынесение благодарности за смелость.
Running multiple red lights.
Многократный проезд на красный свет.
Stand by to begin multiple transports.
Приготовьтесь к многократным транспортировкам.
I can handle multiple stressors.
Я могу выдержать многократные стрессы.
Such as, uh, "multiple orgasm."
Такие, как например, "многократный оргазм".
This silly, multiple repetition that a government apartment is a fine thing was too contradictory, in its triteness, to the serious, reflective, and enigmatic look that he now directed at his visitor.
Это многократное глупенькое повторение, что казенная квартира славная вещь, слишком, по пошлости своей, противоречило с серьезным, мыслящим и загадочным взглядом, который он устремил теперь на своего гостя.
Adjektiv
3.8 Multiples/Fractions/Decimals
3.8 Кратные единицы/дроби/десятичные знаки
NOTE: standard multiples are identified with "S" and commonly used multiples with "M" e.g. "1 metre", "1S centimetre", "1M hectometre").
ПРИМЕЧАНИЕ: стандартные кратные величины обозначаются буквой "S", а традиционно используемые кратные величины - букой "М" (например, "1 метр", "1S сантиметр", "1М гектометр").
The overall objective was to ensure that the cuts in subsidies and tariffs are a multiple of the Uruguay Round results and that the flexibilities should not water down these multiples.
Общая задача заключалась в том, чтобы обеспечить принятие кратных обязательств в отношении снижения субсидий и тарифных ставок по сравнению с результатами Уругвайского раунда и чтобы предусматриваемые гибкие возможности не подрывали такой кратный прогресс на переговорах.
Social pensions are granted in multiples (%) of the minimum wage.
Социальные пенсии назначаются в кратном (в %) отношении к минимальной заработной плате.
They were calculated as a multiple (n=2.5) of the background corrosion rate.
Они были рассчитаны как значения, кратные фоновому уровню коррозии (n=2,5).
The proposal for a multiple gradient was not fair and undermined the principle of capacity to pay.
Предложение о введении кратного градиента было несправедливым и подрывало принцип платежеспособности.
The statistical base period should be a multiple of the scale period.
Базисный статистический период должен быть кратным периоду действия шкалы взносов.
Only standard multiples such as mega, giga, shall be used.
Допускается использование лишь стандартных кратных величин, таких как мега, гига.
The Russian Federation has shown measurement units multiple of MPC (Maximum Permissible Concentration).
Российская Федерация показала единицы измерения, кратные ПДК.
It also agreed that the base period should be a multiple of the scale period.
Кроме того, она согласна с тем, что базисный период должен быть кратным периоду действия шкалы.
The kid with multiples.
Малыш с кратными.
- Oh, multiples of eight, I suppose.
- Кратное восьми, я полагаю.
The deposits were all in multiples of $35.
Все платежи были кратны $35.
Check out the multiples of seven, y'all.
Эй, вы, зацените все кратные семерке!
All of these numbers are multiples of four.
И все эти числа кратны четырем.
Now, can you give me the multiples of seven in order?
Теперь назови мне числа, кратные 7 по порядку.
What is the least common multiple of six, eight and 16?
Какое наименьшее число, кратно 6, 8 и 16.
And I'm going to start going down now in multiples of two.
А сейчас я начну делить сумму кратно двум.
Except I'd have to count them into multiples of 13 - 26, 39, 52, 65.
Правда я считал их кратно 13 26, 39, 52, 65.
He needs to say it a specific number of times. Probably a multiple of three.
У него потребность говорить что-то определенное количество раз, вероятнее всего кратное 3.
There was a table of multiples of 2920 up to 13 × 2920, then there were multiples of 13 × 2920 for a while, and then—funny numbers! They were errors, as far as I could tell.
Имелась и таблица кратных 2920 чисел — вплоть до 13 х 2920, за ней шли некоторые кратные для 13 х 2920, а за ними — числа совсем уже странные! Я решил, что тут какая-то ошибка.
Still another table had multiples of 91 in descending order.
Еще одна содержала числа, кратные 91, расположенные в порядке убывания.
A real hoax would be to take something like the period of Mars, invent a mythology to go with it, and then draw pictures associated with this mythology with numbers appropriate to Mars—not in an obvious fashion; rather, have tables of multiples of the period with some mysterious “errors,” and so on.
Хорошая подделка могла бы включать в себя что-то вроде периода обращения Марса, сопутствующую мифологию, картинки, с этой мифологией связанные, отвечающие этому периоду числа — причем не вполне очевидные, скорее таблицы кратных периода да еще и с загадочными «ошибками».
I did all the calculations all over again, and in fact I got a little bit further than I did before: I figured out that those “funny numbers” which I thought before were errors were really integer multiples of something closer to the correct period (583.923)—the Mayans had realized that 584 wasn’t exactly right!
Я снова проделал все вычисления и даже сумел продвинуться чуть дальше: обнаружил, что «странные числа», которые прежде считал ошибочными, были, на деле, округленными до целого значения кратными венерианского периода (583,923) — майя поняли, что число 584 не является точным![10]
Adjektiv
The challenges are multiple and complex.
Связанные с этим задачи многообразны и сложны.
This complex crisis has multiple causes.
Этот сложный кризис имеет много причин.
2. The causes of this phenomenon are multiple and complex.
2. Причины этого явления многочисленны и сложны.
The challenges facing LDCs are multiple and complex.
5. Вызовы, с которыми сталкиваются НРС, многогранны и сложны.
The problems of peace, security and development are multiple and complex.
Проблема мира, безопасности и развития является многогранной и сложной.
The problems of international peace and security are multiple and complex.
Проблемы международного мира и безопасности являются многогранными и сложными.
The current multiple and complicated processes diffuse responsibility.
Действующие в настоящее время сложные многоуровневые процедуры размывают ответственность.
74. The root causes of trafficking in children are multiple and complex.
74. Коренные причины контрабанды детей многочисленны и сложны.
Cultural and biological diversity are intertwined in multiple and complex ways.
Между культурным и биологическим разнообразием существуют многочисленные и сложные органические связи.
Many rough sleepers have multiple and complex needs.
Многие лица, ночующие на улице, страдают от многочисленных и сложных проблем.
So. William, multiple questions.
Уильям, сложный вопрос.
For instance, difficulty in understanding multiple instructions.
Например, им сложно выполнить несколько заданий.
It was a... a tricky I.D. Multiple ingredients.
Это.. .сложно идентифицировать. Несколько компонентов.
Multiple personality disorders are a real hard sell.
Сложно будет всех убедить в раздвоении личности.
And look at this one with the multiplication, little more complicated, right?
А эти с умножением, немного сложнее, да?
We could be looking at multiple systems just starting to break down independently.
Мы могли бы посмотреть на всю эту сложную систему, разбив её на отдельные кусочки.
Multiple sutures in the earlobe without eversion will likely resolve in an inferior scar,perhaps even a keloid.
Использование сложных швов без эверсии в мочках ушей.. принимается также в застарелых ранах.
But sometimes, in acute situations such as this, often what is right can take on multiple interpretations.
Но иногда в сложных ситуациях, как эта, часто то, что правильно, имеет множество трактовок.
The unit of measure in which expenditures are reported may be the standard currency unit itself (that is, pound, rial, etc.) or a commonly used multiple number of units.
Единица измерения, в которой указываются расходы, может быть стандартной валютной единицей (т.е. фунт, риал и т.д.) или обычно используемым кратным числом единиц.
You know what started it all, this is the decision to prohibit General values ​​that are not multiples of 9 .
Знаешь, все это началось с этого решения, когда Генерал запретил к обращению все банкноты, которые номиналом не кратны числу 9.
Single and multiple lamps
2.16 "единый и составной огни"
(a) Be a part of a multiple light source arrangement, or
a) либо быть составным элементом многофункционального источника света,
(i) be a part of a multiple light source arrangement, or
i) либо быть составным элементом многофункционального источника света,
4.4. Activation of a tell-tale for direction indicators equipped with multiple light sources
4.4 Включение контрольного сигнала в случае указателей поворота с составными источниками света
It has completed preparatory activities relating to the Multiple Indicator Cluster Survey in all governorates.
Он завершил осуществление подготовительных мероприятий, касающихся обзора совокупности составных показателей во всех мухафазах.
Adapting the Territory to climate change and the multiple threats it poses to terrestrial and marine life are important parts of the Ministry's mandate.
Обеспечение адаптации территории к изменениям климата и многочисленным угрозам, которые создают эти изменения для жизни на суше и на море, является важной составной частью мандата министерства.
Proposals by GTB and OICA on Regulations Nos. 6 and 48 - Activation of a tell-tale, in the event of malfunction of direction indicators equipped with multiple light sources
Предложения БРГ и МОПАП по Правилам № 6 и 48: включение контрольного сигнала в случае несрабатывания указателей поворота с составными источниками света
Starting in 1994, as part of the annual confirmation of bank accounts by Treasury, offices will be asked to justify the maintenance of multiple accounts denominated in the same currency.
Начиная с 1994 года в качестве составной части ежегодного подтверждения банковских счетов Финансовым отделом к управлениям будет обращена просьба дать обоснование сохранения многочисленных счетов в одной и той же валюте.
23. In order to make a better assessment of the nutritional needs of the population in the three northern governorates, UNICEF undertook a multiple indicator cluster survey in August 1996.
23. В целях более точной оценки потребностей населения в области питания в трех северных мухафазах ЮНИСЕФ в августе 1996 года провел обзор совокупности соответствующих составных показателей.
Multiple bracelets like those.
Составные браслеты как эти.
Found multiple videos in that chat room, boss.
Нашел составное видео в чате, босс.
Many children find themselves living with multiple risks and multiple hazards at once.
Многие дети в своей жизни одновременно подвергаются многочисленным рискам и многочисленным опасностям.
Moreover, there are multiple sectors and multiple products and the dynamics of the market differ from sector to sector.
Кроме того, существуют многочисленные секторы и многочисленные продукты, а динамика рынка варьируется в зависимости от сектора.
Misconduct (multiple)
Неправильное поведение (многочисленные случаи)
Procurement (multiple reports)
Закупки (многочисленные сообщения)
Multiple forms of discrimination
Многочисленные формы дискриминации
Multiple forms of finance
Многочисленные формы финансирования
Misconduct (multiple reports)
Неправомерные действия (многочисленные сообщения)
:: Mismanagement (multiple reports)
:: Неэффективное управление (многочисленные доклады)
Only a comprehensive approach to evaluation can capture the dual pluralities of multiple channels and multiple dimensions of poverty.
Только всеобъемлющий подход к оценке может обеспечить учет дуалистических множественностей многочисленных каналов и многочисленных аспектов нищеты.
As bringing multiple benefits;
f) в качестве сулящих многочисленные выгоды;
Multiple gunshot victim, male.
Многочисленные пулевые, мужчина.
A fourth grader with multiple tardies and multiple screws loose?
Четвероклассницу с многочисленными опозданиями и многочисленными тараканами в голове?
Controls, multiple casualties
Внутри находятся многочисленные пострадавшие.
Multiple possession charges.
Многочисленные обвинения в хранении.
He's got multiple gunshot wounds.
Многочисленные пулевые ранения.
Sensors show multiple disruptions.
Сенсоры показывают многочисленные нарушения.
We have multiple victims.
У нас многочисленные пострадавшие.
Multiple counts of sodomy.
В многочисленных случаях содомии.
He sustained multiple injuries.
Он получил многочисленные травмы.
I know in Afghanistan his training specialty was M-32 multiple grenade launchers, the exact same weapon used in these heists and not exactly something that you find at your local sporting goods store.
Я знаю в Афганистане его специальностью был многоходовой гранатомет. М-32 то же самое оружие использовалось в этих ограблениях. и это совсем не то, что можно найти в местных спортивных магазинах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test