Übersetzung für "models is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
For model validation this information can be compared with results from space debris environmental models.
Для выверки модели эта информация может быть сопоставлена с результатами изучения моделей засоренной космической среды.
According to the models, this leads to a recovery at certain sites, for some deposition scenarios.
В соответствии с моделями это приводит к восстановлению определенных участков для некоторых сценариев отложений.
Some make/models were measured multiple times using different available seat trim levels.
На некоторых марках/моделях это расстояние измерялось несколько раз с использованием различных уровней регулировки сиденья.
The second process is the selection of the business models of those firms and farms that were successful in the differentiation process.
Второй процесс - это выбор бизнес-моделей этих фирм и ферм, которые были успешными в процессе дифференциации.
Similarly, recently introduced electric motorcycles and scooters have demonstrated that not all models may be candidates for an AVAS.
Аналогичным образом, опыт недавнего введения в эксплуатацию электромотоциклов и электромотороллеров свидетельствует о том, что не все модели этих транспортных средств могут рассматриваться на предмет потенциальной установки АВАС.
Thus the economic models of these economies have been unable to produce strong economic growth while maintaining or increasing the degree of equity.
Таким образом, экономическая модель этих стран не смогла привести к мощному экономическому росту, в то же время сохраняя или наращивая их долю в материальных активах.
Thus, the economic models of these economies have experienced difficulty in producing strong economic growth while maintaining or increasing the degree of equity.
Таким образом, экономические модели этих стран столкнулись с трудностями в генерировании высоких темпов экономического роста при одновременном сохранении или увеличении определенной степени справедливости.
Thus, the economic models of these economies are increasingly experiencing difficulty in producing strong economic growth while maintaining or increasing equity.
Таким образом, экономические модели этих стран все чаще сталкиваются с трудностями в генерировании высоких темпов экономического роста при одновременном сохранении или повышении определенной степени справедливости.
Just as the Helsinki model is one way forward, we hope that another is the International Tribunal on war crimes, the judges of which this Assembly recently elected.
Точно так же, как хельсинкская модель, - это всего лишь один из способов продвижения вперед, мы надеемся, что другой способ - Международный военный трибунал, члены которого недавно были избраны Ассамблеей.
31. The last part of the model is an assessment of the road user's decision and action: was it reasonable based on the information the road user had gleaned and processed?
31. Последняя часть модели − это оценка решения и действий участника дорожного движения: были ли они разумными на основе информации, полученной и обработанной участником дорожного движения?
Our cheapest model is the Hi Point 9 millimeter, $199.
Самая дешёвая модель это Hi Point 9 миллиметров, $199.
Modeling is exactly what these two should be doing.
Быть моделями - это как раз то, что эти двое должны делать.
I figure the best way to talk to models is just point to objects and describe them.
Я поняла, что лучший способ разговаривать с моделями - это просто указывать пальцем на объекты и описывать их.
Actually, Evan, I've been thinking about this, and I'm not sure being a foot-fetish model is for me.
Вообще-то, Эван, я думала обо всём этом, и не очень уверена, что быть фут-фетиш моделью это для меня.
Current models Proposed model
Нынешние модели Предлагаемая модель
(c) The Hybrid Model - A Mix of Models (a) and (b)
с) Гибридная модель - сочетание моделей а) и b)
Each model is unique.
Каждая модель уникальна .
The model is perfect.
- Отличная модель. - Зачем это?
[Paterno]: The new model is worse.
Новая модель хуже.
ASSUMING YOUR MODEL IS HAPPY.
Подразумевая, что Ваша модель согласна.
The implosion model is more efficient.
Модель имплозии более эффективна.
This model is the most expensive.
Эта модель самая дорогая.
Well, my model is a size eight.
Моя модель 46 размера.
But your business model is terrible.
Но твоя бизнес-модель ужасна.
This model is popular among cyborgs.
Эта модель популярна среди киборгов.
This model is the cheapest but the finish on the first model is decidedly better.
Эта модель дешевле, но сама душевая насадка значительно лучше у первой модели.
And what model is it?
А что это за модель?
there were tiny models of Firebolts that really flew, and collectible figures of famous players, which strolled across the palm of your hand, preening themselves.
маленькие летающие модели «Молнии» и коллекционные фигурки прославленных игроков, которые с гордым видом прохаживались по ладони.
The electrons, which in my model would have all come out spinning to the left in the beta decay, came out on the right in some cases.
Электроны, которым, согласно моей модели, полагалось рождаться при бета-распаде с левой спиральностью, оказывались в некоторых случаях правоспиральными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test