Übersetzungsbeispiele
" "The miserable ones.
"Отверженные", вообще-то.
- Cosette from Les Miserables, Katerina...
– Козетта из "Отверженных", Катерина...
Quentin la Misere, at your service.
- Квентин Отверженный к Вашим услугам.
Les Miserables isn't about the policeman.
"Отверженные" - вовсе не о полицейском.
The Bastille for Mr. Quentin la Misere!
В Бастилию, господин Квентин Отверженный!
Did you hear my Les Miserables in August?
Ты слышал моих "Отверженных" в августе?
I saw her in a play, a musical, La Miserable.
Я увидал её в театре, в мюзикле, Отверженные.
Just hearing you say that makes me "miser-obble."
Просто слушать, как ты это произносишь, делает меня "отверженной".
Hey. When this has blown over, let's go see Les Miserables.
- Когда всё это закончится, давайте сходим посмотреть "Отверженных".*
Even my incredibly long life is too short for Les Miserables.
Даже моя невероятно длинная жизнь слишком коротка для Отверженных.