Übersetzungsbeispiele
Assessments for the meteor rate during meteor storms are gained from radar measurements where the antenna points perpendicular to the expected meteor stream (beam-park mode of operation with compensation of the Earth rotation).
Оценки интенсивности метеорных потоков в период метеорных бурь производятся на основе радиолокационных замеров, при которых антенна направляется перпендикулярно ожидаемому метеорному потоку (режим работы с фиксацией луча с компенсацией вращения Земли).
Number of meteor echoes as a fraction of time, observed with the Meteor Wind Radar, at Serpong, Indonesia.
Число отраженных сигналов от метеоров в единицу времени, зафиксированное с помощью радиолокатора контроля за метеорным ветром, в Серпонге, Индонезия.
A number of detected spikes are not associated with any known meteor showers.
Число выявленных пиковых выбросов не связано с какими бы то ни было известными метеорными ливнями.
It was thought that the size distribution of meteor particles was the result of the fragmentation of larger solid bodies.
Был сделан вывод, что метеорные частицы распределяются по размерам в результате фрагментации более крупных твердых тел.
More than 10,600 visual observations of the Leonid, Perseid and Lyrid meteor showers of various years were analysed.
Было проанализировано более 10 600 проводившихся в разные годы визуальных наблюдений метеорных потоков Леониды, Персеиды и Лириды.
Man-made debris and micrometeoroids meet these criteria for independence, except in cases of a recent break-up or a meteor storm.
Техногенный мусор и микрометеорные тела отвечают этим критериям независимости, за исключением случаев, когда имеет место недавно произошедшее разрушение или метеорная буря.
18. A fragmentation model based on Tsallis's non-extensive formalism was used to analyse the size distribution of meteor particles on entry into the Earth's atmosphere.
18. Для анализа распределения метеорных частиц по размерам после их входа в атмосферу Земли использовалась фрагментационная модель, основанная на нерасширительном толковании формализма Цаллиса.
15. The Space Patrol project7 provides for a spacecraft to be built and launched towards asteroids passing near the Earth and, in particular, objects moving in meteor showers.
15. Проектом "Космический патруль"7 предусматривается создание и запуск КА к пролетающим вблизи Земли астероидам, и, в частности, к объектам, движущимся в метеорных потоках.
21. The meteor shower observation system was upgraded using software that performed operations to calculate the zenithal hourly rate and the population index for use by amateur groups.
21. Была проведена модернизация системы наблюдений за метеорными дождями с использованием программного обеспечения, которое позволяет рассчитывать почасовую зенитальную скорость и индекс космического мусора для применения группами пользователей-непрофессионалов.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites.
Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10 000-30 000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.
The Orionid meteor shower from Halley's comet.
Метеорный поток Орионид, порожденный кометой Галлея.
You hear about that meteor shower tonight?
Ты слышала про метеорный дождь сегодня ночью?
It was just a meteor shower. - And it's over.
Это просто метеорный дождь, и всё уже позади.
Heard there was a freak meteor shower two miles away...
Слышала, в двух милях отсюда был необычный метеорный дождь.
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm.
Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
Synthesizing multiple meteor abilities is difficult enough, but stringing together the molecular chain with peptides extracted from that creature that bartlett recovered -- the only thing that allows all these abilities to exist in one subject.
Синтезировать метеорные способности на молекулярном уровне трудно комбинация молекулярной цепочки.. с пептидами, извлеченными из того существа, найденного Батлертом.. Единственный способ, позволяющий совместить все способности в одном человеке
His meteoric rise threatened to topple the "king chandler" from his throne.
Его метеорический рост грозил свергнуть "Короля Чандлера" с трона.
18. A medium-altitude meteorological satellite, Meteor-3M No. 1, is currently in orbit.
18. В настоящее время на орбите находится средневысотный метеорологический КА "Метеор3М" № 1.
(b) Polar-orbiting meteorological satellites at relatively low altitudes (8001,000 kilometers) for the global integrated observation of the atmosphere and Earth's surface (Meteor-M 1 and Meteor-M 2);
b) полярно-орбитальные метеорологические спутники на относительно низких высотах (800-1000 км) для глобального и комплексного наблюдения атмосферы и поверхности Земли ("Метеор-М" №1 и "Метеор-М" №2);
In summer 1994, the Norwegian/German TURBO project launched three instrumented and 12 meteor-ological rockets.
Летом 1994 года в рамках норвежско-германского проекта ТУРБО был произведен запуск трех ракет, оснащенных приборно-измерительным оборудованием, и 12 метеорологических ракет.
22. Two meteorological satellites, the medium-orbit space object Meteor-M and the geostationary space object Elektro-L, are being developed to provide meteorological and oceanographic data. They are scheduled for launch in 2005 and 2006, respectively.
22. В интересах получения метеорологической и океанографической информации ведется разработка двух перспективных метеорологических спутников: среднеорбитального космического аппарата "Метеор-М" и геостационарного космического аппарата "Электро-Л", планируемых к запуску в 2005 году и в 2006 году, соответственно.
(b) Polar-orbiting meteorological satellites (Meteor-M) at relatively low altitudes (800-1,000 km) for the global integrated observation of the atmosphere and the Earth's surface;
b) полярно-орбитальные метеорологические спутники ("Метеор-М") на относительно низких высотах *800-1 000 км) для глобального и комплексного наблюдения атмосферы и поверхности Земли;
For example, on 31 August 1993 an Italian experimental communications satellite called TEMISAT was launched together with the Russian Meteor-2 meteorological satellite from the Plesetsk cosmodrome.
Например, 31 августа 1993 года с космодрома в Плесецке был осуществлен запуск итальянского экспериментального спутника связи ТЕМISАТ совместно с российским метеорологическим спутником "Метеор-2".
22. A middle-altitude meteorological satellite, Meteor-3M No. 1, which carries equipment of the MSU-E heliogeophysical complex and of Sage (United States), is at present in orbit and supplying limited amounts of targeted information.
22. В настоящее время на орбите находится средневысотный метеорологический КА "Метеор3М" № 1, целевая информация с которого поступает в ограниченном объеме (аппаратура гелиогеофизического комплекса, МСУ-Э и "Сэйдж" (США)).
Space-based information systems play a significant role in risk reduction and disaster management on the African continent, which is heavily affected by meteor-hydrological disasters such as droughts, floods, storms and cyclones.
12. Космическим информационным системам принадлежит важная роль в деле уменьшения опасности стихийных бедствий и ликвидации их последствий на африканском континенте, который серьезно страдает от метеорологического или гидрологического характера таких катаклизмов, как засухи, наводнения, бури и циклоны.
20. Meteorological satellite Meteor-3M (1) remains in use. The information received from it has helped to provide users with space data for carrying out different types of hydrometeorological work and for monitoring the environment.
20. Так, в настоящее время продолжается эксплуатация метеорологического спутника "Метеор-3М" № 1, полученные данные с которого позволили улучшить ситуацию в области обеспечения пользователей космической информацией для решения ряда задач гидрометеорологии и мониторинга окружающей среды.
● Establishment of a station to receive climatic information from several satellites (e.g., METEOR, METEOSAT, etc) for the national meteorological agency, which receives and analyses data and visual information and disseminates them to the relevant beneficiary agencies.
• Создание станции для приема климатической информации с различных спутников (например, со спутников МЕТЕОР, МЕТЕОСАТ и т.д.) для национального метеорологического учреждения, которое получает и анализирует такие данные и визуальную информацию и распространяет их среди соответствующих учреждений-пользователей.
The great phenomena of nature- the revolutions of the heavenly bodies, eclipses, comets; thunder, lightning, and other extraordinary meteors;
Великие явления природы, движение небесных тел, затмения, кометы, гром, молния и другие необычные метеорологические явления;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test