Übersetzung für "lowered to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
...shall then be lowered to - 30 °C (or to the minimum class temperature).
...и затем быть понижена до -30С (или до минимальной температуры для установки данного класса).
It shall then be lowered to -25 ºC (or to the minimum class temperature);
Затем она должна быть понижена до -25ºC (или до минимальной температуры для установки данного класса)
In 1999, the ceiling was lowered to 125 hours per person per month.
В 1999 году предел был понижен до 125 часов на человека в месяц.
At its creation, the eligibility age was 70, which was lowered to 67 in 1998.
При введении этого пособия возраст, дающий право на его получение, составлял 70 лет, и в 1998 году он был понижен до 67 лет.
The threshold must be lowered to include countries like Kenya that have done a great deal, but have yet to be rewarded.
Порог должен быть понижен для того, чтобы к ней могли быть подключены такие страны, как Кения, которые предпринимают значительные усилия, не получившие пока должной оценки.
In the case of no clear marking or separation for crops of the same variety and different classes, one crop will be downgraded to the lower of the two classes.
В случае нечеткой маркировки или разделения посадок одной и той же разновидности различных классов посадка будет понижена до уровня нижнего из двух классов.
The fact that the age at which defendants could be prosecuted as adults had been lowered to 12 years was a source of serious concern.
Тот факт, что возраст, начиная с которого обвиняемые могут быть привлечены к судебной ответственности как взрослые, был понижен до 12 лет, является предметом серьезной озабоченности.
It should be noted that following these attacks the security level of the Turkish missions in Austria was temporarily raised, but soon after lowered to its previous level.
Следует отметить, что после этих нападений уровень безопасности для турецких представительств в Австрии был временно повышен, но вскоре после этого он был понижен до своего прежнего значения.
76. Affirmative measures are taken, notably higher education entrance requirement is lowered by two points for students applying from those less-developed regions and for women.
76. Были приняты позитивные меры, в частности на два пункта понижен проходной балл, требуемый для поступления в высшие учебные заведения абитуриентов из менее развитых районов и женщин.
The post levels of 34 personnel (30 per cent of the staff on board) had been reclassified to a lower level as a result of a survey conducted by the Office of Human Resources Management in November 1990.
Разряд должностей 34 сотрудников (30 процентов работающего персонала) был понижен по результатам обследования, проведенного Управлением людских ресурсов в ноябре 1990 года.
Yes, now the landlady was going, too, still moaning and weeping...that was her door slamming shut...Now the crowd on the stairs was breaking up, going back to their apartments—exclaiming, arguing, calling to each other, raising their voices to a shout, then lowering them to a whisper.
Господи!» Да, вот уходит и хозяйка, всё еще со стоном и плачем… вот и дверь у ней захлопнулась… Вот и толпа расходится с лестниц по квартирам, — ахают, спорят, перекликаются, то возвышая речь до крику, то понижая до шепоту.
The age threshold for insured persons may be lowered at most down to 58 years for men and to 56 years for insured women.
Возрастной потолок для застрахованных лиц может быть понижен максимум до
This resulted in the lowering by approximately 1 percentage point of the rates applicable to the lower two assessable income brackets.
В результате ставки для двух нижних диапазонов облагаемого налогом дохода были понижены приблизительно на 1 процентный пункт.
It was a common misconception that the temporary nature of such measures meant that standards were being lowered.
Распространенное заблуждение состоит в том, что временный характер таких мер означает, что соответствующие стандарты были понижены.
Also, in Hong Kong, China, and in Singapore, rates were lowered as regional financial conditions stabilized.
В связи со стабилизацией регионального финансового положения были также понижены ставки в Гонконге, Китай, и Сингапуре.
In addition, copayment rates were lowered for rare and incurable diseases, severe burns and tuberculosis.
Понижены ставки совместных взносов по страхованию в связи с редкими и неизлечимыми заболеваниями, острыми ожогами и туберкулезом.
These were the countries whose growth projections were lowered most steeply compared with the figures given in the Preliminary Overview.
В этих двух странах прогноз роста был понижен больше всего по сравнению с данными, приведенными в <<Предварительном обзоре>>.
So it is possible that in future the threshold will be lowered for sectors that face a labour shortage.
Таким образом, в будущем пород допуска, возможно, будет понижен в отношении секторов, которые сталкиваются с нехваткой рабочей силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test