Übersetzung für "laugh be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Laugh.” “I’m not laughing,” said Harry.
Смейся. — Никакого смеха, — сказал Гарри.
“Never laugh at live dragons, Bilbo you fool!”
- Бильбо, ты дурень: никогда не смейся над живым драконом, - сказал он себе.
Never mind, you shall laugh yet. Trust to time." (In spite of these words there were two large tears rolling down Nastasia's own cheeks.) "It's far better to think twice of it now than afterwards. Oh! you mustn't cry like that!
А ты смейся, по-моему, – продолжала Настасья Филипповна, у которой у самой засверкали две крупные слезы на щеках. – Времени верь – всё пройдет!
You may laugh, but my mother has come to visit me,” he suddenly turned to Porfiry again, “and if she were to find out,” he quickly turned back to Razumikhin, trying especially hard to make his voice tremble, “that this watch is lost, I swear she would be in despair!
Надо мной смейся, но ко мне мать приехала, — повернулся он вдруг к Порфирию, — и если б она узнала, — отвернулся он опять поскорей к Разумихину, стараясь особенно, чтобы задрожал голос, — что эти часы пропали, то, клянусь, она была бы в отчаянии!
And as to laughter, we will not expose ourselves, if you please, by attempting to laugh without a subject. Mr.
Не захотим же мы выглядеть дурочками, смеясь без всякого повода.
Follies and nonsense, whims and inconsistencies, do divert me, I own, and I laugh at them whenever I can.
Глупость и причуды, капризы и непоследовательность кажутся мне смешными, и, когда мне это удается, я над ними смеюсь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test