Übersetzung für "keys a" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Although the public and private keys are mathematically related keys, it is not possible to discover the private key by knowing a given public key.
Хотя публичный и частный ключи математически связаны, вычислить частный ключ, зная публичный ключ, невозможно.
[(iii) that the keys are a functioning key pair];
[iii) что ключи представляют собой функционирующую пару ключей];
[(c) the holder's public key and private key constitute a functioning key pair;]
[с) публичный и частный ключи держателя составляют действующую пару ключей;]
The key serial number is used to distinguish the different keys of a Contracting Party, in the case the key is changed.
Серийный номер ключа позволяет отличать друг от друга различные ключи Договаривающейся стороны в случае смены ею своего ключа.
The European private key shall be used to certify the member State's public keys.
Закрытый европейский ключ используется для сертификации открытых ключей государства-участника.
The European private key shall be used to certify the Contracting Parties public keys.
Закрытый европейский ключ служит для сертификации открытых ключей Договаривающихся сторон.
(a) that the public key and private key of the [signer][subject] identified in the certificate constitute a functioning key pair; and
a) что публичный и частный ключи [подписавшегося] [субъекта], идентифицируемого в сертификате, составляют действующую пару ключей; и
CSP_202 If the VU generates cryptographic keys, it shall be in accordance with specified cryptographic key generation algorithms and specified cryptographic key sizes.
CSP_202 Если БУ генерирует криптографические ключи, то это должно делаться в соответствии с заданными алгоритмами генерации криптографических ключей при заданных размерах таких ключей.
The following text was proposed for insertion in paragraph (1)(c): “that the person who is named in the certificate holds [held at the relevant time] the private key corresponding to the public key”; and “that the keys are a functioning key pair”.
Для включения в подпункт 1(c) был предложен следующий текст: "что лицо, которое именуется в сертификате, обладает [обладало в соответствующий момент] частным ключом, соответствующим публичному ключу"; и "что ключи представляют собой функционирующую пару ключей".
Yet another suggestion was that “a key pair” should be substituted for “a private key”.
Согласно другому предложению, формулировку "частный ключ" следует заменить формулировкой "пара ключей".
Wicked Witch, a key, a quest?
Злая ведьма, ключ, квест?
She left her keys, a wallet.
Она оставила ключи, бумажник.
Got a wallet, keys, a little cash.
Нашла кошелек, ключи, и немного налички.
Gun Wook gave me a key a while back.
Недавно Гон Ук дал мне ключ.
Bags, wallets, keys, a load of mobile phones.
Сумки, кошельки, ключи, зарядка для мобильных телефонов.
I got a key, a legend to the blueprint.
У меня есть ключ, легенда для чертежа.
I took Kev's keys a couple of hours ago.
Я забрала ключи Кева еще пару часов назад.
A set of keys, a bus ticket and £2,000 in cash. - £2,000?
Связка ключей, билет на автобус и 2000 наличными.
When I knock on the hood, you give the key a twist.
Когда я постучу, поверни ключ в замке, хорошо?
You were right, I should have destroyed the key a long time ago.
Ты была права, надо было уничтожить ключ давным-давно.
Get the keys and the list from him.
Возьми у него ключи и опись вещей.
Harry said suddenly. “They’re keys! Winged keys—look carefully. So that must mean…”
Крылатые ключи! Присмотритесь повнимательнее — сами увидите. Это ключи, а значит… Гарри огляделся по сторонам. — Ну конечно, смотрите! — воскликнул он. — Метлы!
He caught the ceremonial key as it was thrown.
На лету поймал брошенный ему церемониальный ключ.
Why, they might as well lend him the key and done with it.
Уж тогда чего проще – дать ему ключ, и дело с концом.
but there was a key in it, on the inside, and therefore nothing could be seen.
но в ней изнутри торчал ключ и, стало быть, ничего не могло быть видно.
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts.
Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса.
Yes, when you also have the Keys of Barad-dûr itself, I suppose;
После того как ты добудешь ключи от Барад-Дура, так, что ли?
told in detail how he had taken the keys from the old woman, described the keys, described the trunk and what it was filled with, even enumerated some of the particular objects that were in it;
рассказал подробно о том, как взял у убитой ключи, описал эти ключи, описал укладку и чем она была наполнена; даже исчислил некоторые из отдельных предметов, лежавших в ней;
Trunks always have keys like that...But how mean this all is .
У укладок всё такие ключи… А впрочем, как это подло всё…
I made Saruman lock it and give me the keys.
– Заперта башня, – сказал Древень. – Я велел Саруману ее запереть и отдать мне ключи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test