Übersetzungsbeispiele
ACTUALLY, I THOUGHT IT WAS AMAZING.
Вообще-то, я считаю, что это было прекрасно.
Well, honestly, it wasn't the evening I expected, But it was amazing.
Ну, честно, не такого вечера я ждала, но это было прекрасно.
- Learnt the whole body language, it was amazing.
- Выучил весь язык тела, это было потрясающе.
It was amazing, his skin was like almost iridescent in the sun.
Это было потрясающе, его кожа светилась на солнце.
I was "Ron Mexico" all morning, and it was amazing.
Я был Роном Мексико все утро, и это было потрясающе.
Boy, it was amazing how you handled liz back there.
Парень, это было потрясающе, как ты вел себя там с Лиз.
We would just drink wine and talk about music and listen to music. It was amazing.
Мы пили вино и говорили о музыке, слушали музыку, это было потрясающе
It was amazing, and all I can think now... is I want to do it again.
Это было потрясающе, и все, о чем я могу думать сейчас ... я хочу сделать это снова
I mean, what happened to you wasn't amazing, but the way that you talked about it was amazing.
В смысле то, что с тобой произошло - это ужасно, но то, как ты рассказывал об этом было потрясающе.
I was all jacked up from stealing this guy's wallet, and I kissed him, and it was amazing.
Я была вся на взводе из-за кражи бумажника того парня, и я поцеловала его, и это было потрясающе.
Spent the night together, and it was amazing, but it can't be a coincidence that he's suddenly avoiding me.
Провели ночь вместе, и это было потрясающе, но это не может быть поводом, чтобы он внезапно стал избегать меня.
It was amazing because we just had no idea what to expect. We didn't know whether it would be, you know, cratered like the moon or just sort of a flat expanse of sand and then these first pictures came back and it was just astonishingly familiar.
это было потрясающе, ведь мы совершенно не знали, чего ожидать, будет ли Титан покрыт кратерами, как наша Луна, или перед нами предстанет бескрайняя пустыня.
I honestly... they said it was amazing.
Честно... они сказали, что это было удивительно.
It was only for a second, but it was amazing.
Это длилось всего секунду, но это было удивительно.
- It was amazing and what a pleasure to hear you sing it live.
- Это было удивительно и я получила удовольствие, услышав тебя в живую
I got through the sonogram without passing out, and I got to see the heartbeat, and it was amazing.
Я прошел через сонограмму без обморока, и я видел ее, и слышал ее сердцебиение, и это было удивительно.
I was inside the kid's mind for a few seconds; it was amazing 'cause it's like he was living inside his train set.
Я был в разуме мальчика несколько секунд, это было удивительно, будто он живёт внутри своей модели железной дороги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test