Übersetzung für "it lost" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It's lost meaning for you.
Это потеряло значение для тебя.
It doesn't matter. It's lost knowledge, like... how the aliens did the pyramids.
Это потерянное знание... типа того, что это пришельцы сотворили пирамиды.
Kinshasa Province lost seven seats, Bandundu and Orientale provinces each lost two seats, and Bas-Congo and North Kivu provinces each lost one seat.
Провинция Киншаса потеряла семь мест, Бандунду и Восточная провинция потеряли по два места, а Нижнее Конго и Северное Киву потеряли по одному месту.
The people of Guyana have lost a respected President, and the world has lost a champion of the poor.
Народ Гайаны потерял пользующегося уважением президента, а мир потерял борца за дело бедных.
It has lost its balance.
Она потеряла свою сбалансированность.
We have lost much.
Мы многое потеряли.
And so the momentum was gradually lost.
Импульс был потерян.
I lost my family.
Я потерял семью.
This momentum must not be lost.
Этот темп не должен быть потерян.
Many of them have lost everything.
Многие из них все потеряли.
That body has lost credibility.
Этот орган потерял авторитет.
Some have lost their sight.
Некоторые из них потеряли зрение.
It's lost its plumage
Она потеряла все оперение
That's why it's lost.
Вот почему он потерян.
"But it's lost!" I said.
"Но она потерялась!" - сказал я.
And they claim it's lost.
И они заявляли, что он потерян.
Lawford's out of it lost an arm
Лоуфорд выбыл, он потерял руку.
And now it's lost to me.
А теперь он потерян для меня.
It's lost what made it a community.
Она потеряла то, что всех объединяло.
But I don't think it's lost forever.
Не думаю, что он потерялся навсегда.
It lost its appeal due to Emily's televised assassination.
Оно потеряло значение благодаря телевизионному убийству Эмили
It lost its power in the light of reality.
Он потерял силу в свете реальности. Я снова командую.
You've already lost the power to stop?”
Уже потеряли силу остановиться?
“Please, Professor, I—I think I’ve lost—”
— Профессор, я, кажется, потерял
Harry lost track of time.
Гарри потерял представление о времени.
"It's a tactic I learned from you," Paul said. "They've lost the initiative, which means they've lost the war."
– Разве не этому ты меня учил? – усмехнулся Пауль. – Они потеряли инициативу – а кто потерял инициативу, тот проиграл войну.
Alas, I lost mine in Moria, or before.
А я свою потерял не то в Мории, не то еще раньше.
You have lost half of your fighters.
Вы потеряли половину бойцов.
«So you lost the ten dollars.»
– Значит, ты потерял десять долларов?
He’s lost everything gambling.
Он потерял все деньги на азартных играх, все до кната.
I've lost the key; I can't find it.”
— Я ключ потерял и не могу его отыскать.
What if he has lost thirty thousand?
– Ну а если он действительно потерял тридцать тысяч?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test