Übersetzung für "it gives as to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
That gives us an idea of the importance Governments the world over attach to democracy.
Это дает нам представление о том значении, которое правительства всего мира придают демократии.
It gives me hope for the future.
Это дает мне надежды на будущее.
This now gives it an advantage that it did not enjoy in 2000.
Эта дает стране преимущество, которого у нее не было в 2000 году.
I believe that this gives a sense of the Register's importance.
Я полагаю, что это дает определенное представление о важности Регистра.
As such this gives peacekeeping operations a huge advantage over agencies.
Это дает миротворческим операциям огромное преимущество по сравнению с учреждениями.
This gives us an opportunity to influence the change for the better.
Это дает нам возможность оказывать влияние на процесс перемен к лучшему.
All this gives grounds for confidence in the State's favourable economic prospects.
Все это дает основания быть уверенным в благоприятных экономических перспективах государства.
This gives an indication of the time constraints facing the Advisory Committee.
Это дает представление об ограниченном времени, имевшемся в распоряжении Консультативного комитета.
At the same time, it gives our delegation a great deal of food for thought.
Вместе с тем это дает нашей делегации обильную пищу для размышлений.
This gives Israel a green light to continue its settlement activities.
Это дает Израилю зеленый свет, в том что касается продолжения своей деятельности по созданию поселений.
It is something to think of, and it gives her a sort of distinction among her companions.
Это дает пищу для размышлений и чем-то выделяет их среди подруг.
Men desire to have some share in the management of public affairs chiefly on account of the importance which it gives them.
Люди желают участвовать в управлении государственными делами главным образом ради значения, которое это дает им.
Yes, we have been given power and yes, that power gives us the right to rule, but it also gives us responsibilities over the ruled.
Действительно, нам дана огромная власть, и, действительно, власть эта дает нам право на господство, но она же налагает и огромную ответственность по отношению к тем, над кем мы будем властвовать.
24. Table 4 also gives the distribution of SPDs.
24. В таблице 4 дается также распределение СОП.
Nor does it give rights to family reunification or provide the basis for a permanent residence permit.
Оно не дает также права на воссоединение семьи и не может служить основанием для получения постоянного вида на жительство.
The Act also gives the SRA and the Rail Regulator enhanced powers to take enforcement action against poor performance by railway operators.
Акт дает также СУЖТ и Органу, регулирующему железнодорожные перевозки, расширенные полномочия для принятия правоприменительных мер в случае недобросовестного выполнения железнодорожными операторами их обязанностей.
The Code also gives the woman the right to suspend her work contract during a period which begins six weeks before the estimated date of birth and finishes eight weeks after birth.
Кодекс дает также женщинам право прерывать свой трудовой договор на период, начинающийся за шесть недель до предполагаемой даты родов и заканчивающийся через восемь недель после родов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test