Übersetzung für "is understand be" auf russisch
- это понять
- это понять, будет
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is very important to understand this so that we may change the circumstances in which we live.
Очень важно это понять, чтобы мы могли изменить условия, в которых живем.
However, even though we can understand that, it does not explain everything.
Однако, хотя мы в состоянии это понять, полного ответа на поставленный вопрос это не дает.
I must say I find that hard to understand, and I think individuals or people outside the people in this room find it very difficult to understand.
Должен сказать, что мне трудно это понять, да мне думается, что это очень трудно понять и лицам, людям, не причастным к тем, кто сидит в этом зале.
However, blocking the work of the world's only permanent negotiating forum for disarmament issues is less understandable.
Однако, когда блокируется работа единственного в мире постоянного переговорного форума по разоружению, то это понять еще труднее.
The key to effective leverage has been understanding the parties' interests and providing incentives that address their aspirations and concerns.
Для применения рычагов воздействия самое главное -- это понять интересы сторон и создать стимулы, которые учитывали бы их чаяния и надежды.
He said that he found that difficult to understand, stressing that India was not asking for all costs to be covered, only for compensation for the profits that had been lost as a result of the accelerated phase-out schedule.
Он заявил, что ему трудно это понять, подчеркнув, что Индия просила покрыть не все расходы, а только компенсировать прибыль, которая была упущена в результате ускоренного графика постепенной ликвидации.
Separate processes for staff in the field and headquarters duty stations, complex contractual arrangements and multiple conditions of service are confusing for staff to understand and difficult to administer.
Применение одних процедур по отношению к сотрудникам периферийных отделений и других -- по отношению к сотрудникам штаб-квартир, сложная система контрактов и существование различных условий службы ведут к тому, что сотрудникам трудно все это понять, и эта система плохо поддается управлению.
Whether through public statements in the mainstream media, petitions or resolutions, or through boycotts, divestments and sanctions to bring non-violent pressure on the occupying Power, the international desire for peace, equality and justice for the Jewish Israelis and for the Palestinians, including Palestinians who are Israeli citizens, refugees and those under occupation, must move beyond conferences and fine words and materialize ultimately as actions that those who have perpetrated this oppression and who profit from the suppression of the Palestinian people will not only hear, but clearly understand.
С помощью публичных заявлений в средствах массовой информации, петиций или резолюций, через бойкотирование, обличения или введение санкций с целью оказать ненасильственное давление на оккупирующую державу, стремление международной общественности к миру, равенству и справедливости для еврейских израильтян и палестинцев, включая палестинцев, являющихся израильскими гражданами, беженцев, находящихся на оккупированных территориях, должно выйти за рамки конференций и красивых слов и должно быть подкреплено конкретными делами, с тем чтобы те, кто продолжает угнетать, и те, кто выигрывает от подавления палестинского народа, не только об этом услышали, но и ясно это поняли.
“Yes, I can understand that,” he said at last. “Understand that!” shouted Arthur.
– Я могу это понять, – наконец отреагировал он. – Понять! – взвился Артур.
They must understand that — Elrond and the Council, and the great Lords and Ladies with all their wisdom.
Должны они это понять – и Элронд, и Совет, и все они, великие и мудрые: просчитались они.
“No,” she said, “what you mean is not that you can’t understand it, but that you didn’t invent it.
— Да нет, — ответила она, — дело не в том, что ты неспособен это понять, а в том, что ты не сам это придумал.
So-and-so, and so on. I want you to make sure that these people are at the meeting, that you tell them how the thing can he made safe, so that they really understand.
Необходимо, чтобы они выслушали вас, чтобы вы объяснили им, какими должны быть меры безопасности, и чтобы они действительно все это поняли. Я спросил:
Do you understand? Everything!’ He cowered on the floor again with bowed head, as his own words brought home to him the fullness of the disaster, and despair overwhelmed him. ‘The quest has failed, Sam.
Ты понимаешь? Все! – И он снова тяжело опустился на пол, свесив голову, будто и сам только что это понял и его придавило отчаяние. – Все пропало, Сэм.
“Look, Harry,” said Sirius placatingly, “James and Snape hated each other from the moment they set eyes on each other, it was just one of those things, you can understand that, can’t you?
— Послушай, Гарри, — миролюбиво сказал Сириус, — Джеймс со Снеггом возненавидели друг друга при первой же встрече — такое бывает, ты ведь можешь это понять!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test