Übersetzungsbeispiele
ARE WE PREVENTING THE GENERATION OF WASTE?
ПРЕДОТВРАЩАЕМ ЛИ МЫ ОБРАЗОВАНИЕ ОТХОДОВ?
:: Preventing the submission of false information;
:: предотвращать предоставление ложной информации;
Malaria is preventable, treatable and curable.
Малярию можно предотвращать, лечить и излечивать.
Of course, the preferable way to deal with conflicts is by preventing them.
Конечно же предпочтительнее было бы предотвращать конфликты.
B The safety device for preventing overflowing
B Устройство, предотвращающее перелив.
(e) Preventing collisions with large debris;
предотвращать столкновения с крупными фрагментами мусора;
(b) Preventing in-orbit break-ups;
предотвращать разрушение объектов, находящихся на орбите;
They only prevent its being excluded altogether by those duties.
Он только предотвращает полный отлив капитала в результате этих пошлин.
But the healthful state of the human body, it would seem, contains in itself some unknown principle of preservation, capable either of preventing or of correcting, in many respects, the bad effects even of a very faulty regimen.
Но в здоровом состоянии человеческий организм, по-видимому, таит в себе самом неизвестное начало самосохранения, способное в некоторых отношениях предотвращать или исправлять скверные последствия даже очень неправильных режимов.
Prevention is a far better strategy.
Куда лучшей стратегией является предотвращение.
We believe that prevention is key.
Мы считаем, что ключом является предотвращение.
An important issue is the prevention of domestic violence.
Важной проблемой является предотвращение насилия в семье.
Preventing bioterrorism is one of the objectives of that resolution.
Одной из целей этой резолюции является предотвращение биотерроризма.
For Mali, the best way to protect is to prevent.
Для Мали наилучшим способом защиты является предотвращение.
On the issue of the responsibility to protect, prevention is key.
Что касается вопроса об ответственности по защите, то ключом здесь является предотвращение.
The project contributes to preventing people trafficking in the region.
Целью проекта является предотвращение торговли людьми в регионе.
The first of these is prevention of an arms race in outer space (PAROS).
Первой из них является предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве.
A considerable target is to prevent bottlenecks.
Важной задачей проводимой политики является предотвращение появления "узких мест".
12. The third pillar is the prevention of nuclear terrorism.
12. Третьим ключевым компонентом является предотвращение ядерного терроризма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test