Übersetzung für "is illuminated" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
If the TPMS malfunction indicator is illuminated or illuminates during the procedure in paragraphs 3.1 to 3.3 above, deactivate the ignition locking system to the ''Off'' or ''Lock'' position.
3.5 Если указатель неисправности СКДШ загорается либо горит в ходе осуществления процедуры, упомянутой в пунктах 3.1−3.3 выше, то ключ в замке зажигания поворачивают в положение "отключено".
At 0120 hours Israeli forces in the occupied strip fired illumination flares over Ahmadiyah hill.
В 01 ч. 20 м. израильские силы в оккупированном секторе выпустили осветительные ракеты над горой Ахмадия.
9.8. Check that the ESC system is enabled by ensuring that the ESC malfunction and "ESC Off" (if provided) tell-tales are not illuminated.
9.8 Проверяют включение системы ЭКУ, убедившись в том, что контрольные сигналы неисправности ЭКУ и "ESC off " ("ЭКУ отключена") (в случае наличия) не горят.
At 2145 hours the client militia fired two illumination flares over outlying areas of Kafr Tibnit from its position on Burj hill.
В 21 ч. 45 м. с позиций произраильского ополчения на горе Бурдж были запущены две осветительные ракеты над окрестностями Кафр-Тибнита.
At 1950 hours the Lahad militia fired two illumination flares over outlying areas of Mansuri from its position on Hirdhun hill.
В 19 ч. 50 м. подразделения ополчения "Лахад" со своих позиций на горе Хирдун выпустили две осветительные ракеты над районами, прилегающими к Эль-Мансури.
Between 1745 and 2315 hours Israeli warplanes overflew the South and Mount Lebanon at high altitudes, dropping illumination flares in the Zahrani and Na`imah areas.
В период между 17 ч. 45 м. и 23 ч. 15 м. израильские военные самолеты совершили облет на больших высотах Южного района и горы Ливан, выпустив осветительные ракеты над районами Захрани и Наимы.
Between 0230 and 0630 hours Israeli forces fired a number of 120-mm shells at the area around its position on Tallat Sujud and sent up two illumination flares over the environs of Zawtar al-Sharqiyah and Zawtar al-Gharbiyah.
Между 02 ч. 30 м. и 06 ч. 30 м. израильские силы произвели несколько выстрелов из 120-мм орудий по району, прилегающему к их позиции на горе Суджуд, и выпустили две осветительные ракеты над окрестностями Заутар-эль-Шаркии и Заутар-эль-Гарбии.
The illuminating surface may or may not be continuous.
2.3 Освещающая поверхность может быть сплошной или несплошной.
ILLUMINATING SURFACE IN COMPARISON WITH LIGHTEMITTING SURFACE
ОСВЕЩАЮЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ В СРАВНЕНИИ СО СВЕТОИЗЛУЧАЮЩЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
6. Apparent surface based on illuminating surface
6. Видимая освещающая поверхность
"Illuminating surface" (see annex 3);
2.7 "освещающая поверхность" (см. приложение 3);
The scene is illuminated little by little...
Сцена постепенно освещается...
I happen to know the area where the shooting took place is illuminated by high-pressure sodium street lamps.
Просто, я знаю, что место стрельбы освещается натриевыми лампами.
A single glowglobe above him illuminated his face.
Прямо над его головой висела в воздухе плавающая лампа, освещавшая лицо;
It was as though the potion was illuminating a few steps of the path at a time.
Все выглядело так, точно зелье удачи освещает перед ним путь на несколько шагов сразу.
Illumination came from a roaring fire beneath a handsome marble mantelpiece surmounted by a gilded mirror.
Освещало гостиную пламя, ревевшее в мраморном камине, над которым висело большое зеркало в резной золоченой оправе.
Holding aloft the Phial Frodo looked and before him he saw a greyness which the radiance of the star-glass did not pierce and did not illuminate, as if it were a shadow that being cast by no light, no light could dissipate.
Возвысив светильник, Фродо пригляделся и увидел серую завесу, которую не проницало и даже не освещало сиянье звездинки, точно это была тень бессветная и для света неприступная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test