Übersetzung für "is as crucial" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Preventing safe havens for terrorists and closing off their sources of financing are just as crucial.
Столь же важно не предоставлять террористам надежного убежища и перекрыть источники их финансирования.
41. Many representatives stressed that the quality of aid was as crucial as its quantity.
40. Многие представители подчеркнули, что качество помощи имеет столь же важное значение, как и ее объем.
99. Adequate planning of the liquidation phase is as crucial as the planning for deployment and operation of a mission.
99. Адекватное планирование этапа ликвидации имеет столь же важное значение, как и планирование развертывания и деятельности миссии.
Equally crucial is the mobilization of the full support of the international community for the principled position of Africa on this matter.
Столь же важно заручиться всесторонней поддержкой международного сообщества принципиальной позиции африканских стран по этому вопросу.
The effectiveness of protected areas management is as crucial for the functioning of national protected area systems as the number of coverage area.
Эффективность управления охраняемыми природными территориями столь же важна для функционирования системы национальных охраняемых природных территорий, как и количество таких территорий.
The UNCDF view is that while access to financial services is crucially important, so, too, is the quality of the financial services offered.
ФКРООН считает, что при всем решающем значении доступа к финансовым услугам столь же важное значение имеет качество предлагаемых финансовых услуг.
Enhanced cooperation among States was also crucial, both in direct counter-terrorism efforts and in the provision of capacity-building assistance.
Столь же важное значение имеет расширение межгосударственного сотрудничества, как в сфере непосредственных контртеррористических действий, так и в сфере предоставления помощи в укреплении потенциала.
However, the role of producers, including the automobile industry, is similarly crucial in helping to promote sustainability goals in the transport sector.
Вместе с тем столь же важное значение имеет роль производителей, включая автомобильную промышленность, в содействии достижению цели устойчивого развития транспортного сектора.
It was also crucial to ratify the Kampala amendments to the Rome Statute on the crime of aggression; at the High-level Meeting Estonia had pledged to pursue ratification.
Столь же важно ратифицировать Кампальские поправки к Римскому статуту, касающиеся преступления агрессии; на Совещании на высоком уровне Эстония приняла на себя обязательство осуществить ратификацию.
101. Just as it is crucial to the formation and maintenance of any early warning system, information exchange is critical to fulfilling the purpose of such a system.
101. Обмен информацией, имеющий решающее значение для создания любой системы раннего оповещения и ее функционирования, имеет столь же важное значение для достижения целей, поставленных перед такой системой.
In such an important and serious matter, it is crucial to seek consensus.
В таком важном и серьезном вопросе крайне важно достичь консенсуса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test