Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
For example, the discriminatory provisions on infidelity were being amended by the Marital Infidelity Bill, which would no longer make a distinction between concubinage and adultery.
Например, дискриминационные положения в отношении супружеской неверности корректируются в законопроекте о супружеской неверности, в котором уже не будет делаться различия между внебрачным сожительством и прелюбодеянием.
(a) If the other spouse has committed an act of infidelity;
a. в случае совершения другим супругом акта неверности;
As an example of an amended law that was unconvincing, she pointed out that in the revised Penal Code, infidelity by the wife was referred to as adultery, while infidelity by the husband was termed concubinage.
В качестве одно из примеров внесения в законы неубедительных поправок она отмечает, что в пересмотренном Уголовном кодексе неверность жены квалифицируется как прелюбодеяние, а неверность мужа - как внебрачное сожительство.
Control by the husband/partner as a result of jealousy or suspicion of infidelity;
строгий контроль со стороны мужа/партнера из-за ревности или из-за подозрения в неверности;
"A denier of veil is an infidel and an unveiled woman is lewd".
"Неношение паранджи является проявлением неверности; неношение паранджи является для женщины непристойным".
Its purpose was to resist aggression against the Government and not to fight infidels.
Их цель - противостоять антиправительственной агрессии, а не бороться против неверных.
Married couples discuss topics such as divorce, abortion, infidelity and responsibilities.
Супружеские пары обсуждают такие вопросы, как развод, аборты, неверность и обязанности.
Yet many women die in silence as a result of their husbands' infidelity.
Тем не менее большое число женщин молча умирает из-за неверности своих мужей.
He described a religious denomination in Syria as greater infidels than "Jews and Christians".
Он охарактеризовал верующих в Сирии как еще больших неверных, чем <<иудеи и христиане>>.
I think we both know that infidelity is not genetic.
Мы обе понимаем, что неверность не наследуется.
Infidelity is another big one too, cliché as that may be.
Неверность супругов, тоже частое клише в мой работе.
Please, his infidelity is the worst kept secret in DC.
Ну что вы, его неверность в Вашингтоне ни для кого не является секретом.
See, infidelity is one kind of sin, but my true failure was inattention.
Ведь, неверность - это один грех, но моим настоящим провалом было невнимание.
Governor, the recent revelation of President Grant's marital infidelity is considered by many to be a moral failing.
Губернатор, недавние откровения супружеской неверности Президента Гранта рассмотрены многими как моральное падение.
Seems to be a lot of passages that say the infidel is not the equal of the believer.
Кажется, существует много отрывков (в Коране) о том что неверный не чета верующему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test