Übersetzung für "in the past tense" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Chernobyl cannot be referred to in the past tense.
О Чернобыле нельзя говорить в прошедшем времени.
The Committee finds the use of the past tense to describe planned outputs perplexing.
Комитет с недоумением отмечает использование прошедшего времени для описания запланированных мероприятий.
There are many suggestions from Qatar to use the past tense instead of present tense.
Катар выдвинул множество предложений об использовании прошедшего времени вместо настоящего времени.
The shameful practice I have just described in the past tense is, unfortunately, not a practice of the past.
Подобная позорная практика, описанная мной в прошедшем времени, к сожалению, пока не осталось в прошлом.
By June 1945 the wartime United Nations allies could almost think about the war in the past tense.
К июню 1945 года Объединенные Нации - союзники по войне - могли думать о ней практически уже в прошедшем времени.
25. All outputs have been presented in the form of nouns instead of the past tense of verbs, which were used prior to 2005/06.
25. Все мероприятия описываются существительными, а не глаголами в прошедшем времени, как это было до 2005/06 года.
It is learned and absorbed progressively through initiatives and measures over the long term, which, although altering with time, should not be conjugated in a past tense, even less in the past historic.
Она формируется и усваивается постепенно благодаря инициативам и действиям, которые составляют непрерывный процесс и которые, будучи временными категориями, не должны тем не менее выражаться в прошедшем времени и тем более в прошедшем времени, не имеющем никакой связи с настоящим.
It also agreed to refer, in the present and not in the past tense, to both principles 13 and 16 of the Rio Declaration, but without mentioning the content of these principles.
Она также решила ссылаться в настоящем, а не в прошедшем времени на принципы 13 и 16 Рио-де-Жанейрской декларации, но без упоминания содержания этих принципов.
In order to avoid confusion, the Advisory Committee requests the Secretariat to refrain from using the past tense to describe activities that are to be undertaken in the future or that are not yet completed.
Во избежании недоразумений Консультативный комитет просит Секретариат воздерживаться от употребления прошедшего времени для описания деятельности, которая будет осуществляться в будущем или еще не завершена.
Second, the use of the past tense implied that the wrongful act had been completed, but the draft articles clearly also applied to wrongful acts of a continuing character.
Во-вторых, употребление прошедшего времени подразумевает, что противоправное деяние было завершено, однако совершенно ясно, что проекты статей также применяются по отношению к длящимся противоправным деяниям.
You're talking about me in the past tense.
- Говоришь обо мне в прошедшем времени.
Why are you talking in the past tense?
Почему ты говоришь в прошедшем времени?
Stop talking about me in the past tense.
Прекрати говорить обо мне в прошедшем времени.
- I referred to her husband in the past tense.
- Я говорил про ее мужа в прошедшем времени.
Why are you referring to me in the past tense?
Почему ты говоришь обо мне в прошедшем времени?
Why does the king speak of me only in the past tense?
Почемукороль говорит обо мне в прошедшем времени?
But you have been thinking Of me in the past tense.
Но вы думали обо мне в прошедшем времени.
Turns out, I was writing about the future in the past tense...
Оказалось, я писала о будущем в прошедшем времени...
So why are you talking about it in the past tense?
Тогда, почему ты говоришь об этом в прошедшем времени?
- Why did you keep talking about Mara in the past tense?
А почему ты говорил о Маре в прошедшем времени?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test