Übersetzung für "in knows" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
No one knows.
Никто не знает.
Nobody knows.
Никто ничего не знает.
It knows no borders.
Он не знает границ.
It knows that it is right.
Она знает, что правда на ее стороне.
It knows no boundaries.
Терроризм не знает границ.
The international community knows it and the Palestinian leadership knows it, but the Palestinian people are not hearing it.
Это знает международное сообщество, и это знает палестинское руководство, однако палестинский народ не слышит этого.
They know it and one of the detainees knows it.
Они знают это, и один из задержанных в Эфиопии знает это.
Poverty knows no boundaries.
Нищета не знает границ.
It knows no borders or boundaries.
Он не знает ни границ, ни пределов.
He knows this is a lie.
Он знает, что это ложь.
Only he doesn't know that I know.
Он только сам не знает, что я знаю.
‘Master knows,’ said Gollum with a sidelong glance at Frodo. ‘Yes, he knows.
– Хозяин знает какой, – сказал Горлум, покосившись на Фродо. – Да, он знает.
But Sméagol knows it.
Но Смеагорл его знает.
But he knows it now.
Но теперь он знает это.
“Of course I know Dumbledore, who doesn’t know Dumbledore?
— Еще бы я не знала Дамблдора! Кто его не знает?
So she knows the prayer!
Ну знает она молитву.
I know that, but he needn’t.
— Знаю, но он-то не знает;
Now Sauron knows all this, and he knows that this precious thing which he lost has been found again;
Саурон знает, что ему грозит, и знает, что его потерянное сокровище нашлось.
Your aunt knows this.
Твоя тетя знает об этом.
And who knows what may happen?
Кто знает, что может случиться?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test