Übersetzung für "in argued" auf russisch
- в аргументированно
- в утверждали,
Übersetzungsbeispiele
To justify such separate treatment it was argued, in particular, that:
Такое раздельное рассмотрение аргументировалось, в частности, следующим:
The same lawyer reportedly argued the appeal without conviction.
Заявляется, что этот же адвокат аргументировал апелляцию крайне неубедительно.
There is no need to elaborate or argue in favour of such a policy.
Нет, пожалуй, необходимости подробно останавливаться на таком подходе или аргументировать его преимущества.
It is comprehensive and most of the observations are well argued and researched.
Доклад носит всеобъемлющий характер, и большая часть замечаний хорошо аргументирована и подкрепляется результатами исследований.
There are no grounds, therefore, for arguing that "additional" problems would arise in the case of tunnels.
Таким образом, нет необходимости аргументировать так называемые "дополнительные" проблемы в случае перевозок через туннели.
The right to be informed of the grounds for inclusion is a precondition to a reasoned and argued contestation of the inclusion.
Право быть информированным об основании для включения является предварительным условием для обоснованного и аргументированного оспаривания включения.
From a substantive perspective, it would be difficult to argue in favour of this particular thematic area over others.
С учетом вопросов существа довольно трудно аргументировать включение этой тематической области.
In that regard, the main rule of continuation of treaties during an armed conflict was well-argued and grounded.
В этом отношении главная роль продолжения действия международных договоров во время вооруженного конфликта хорошо аргументирована и обоснована.
There was no well-argued material before the detaining authorities warranting the passing of the second detention order.
Органы охраны правопорядка не располагали в достаточной степени аргументированными материалами перед выдачей второго ордера на задержание.
These participants argued that CR reporting provided valuable information about the viability of a company and its quality of management.
Они аргументировали это тем, что отчетность ОК содержит ценную информацию о жизнеспособности компании и качестве управления ею.
“Ron, your dad works for the Ministry, you can’t go saying things like that to his boss!” said Hermione, but she too looked very upset. “As long as Hagrid keeps his head this time, and argue his case properly, they can’t possibly execute Buckbeak…”
— Рон, твой отец работает в Министерстве магии. Тебе лучше в таком тоне не говорить с его начальником, — рассудительно ответила Гермиона, хотя и она была встревожена. — Если Хагрид на этот раз сохранит хладнокровие и будет ясно аргументировать свою позицию, возможно, они и не казнят Клювокрыла…
It is argued that such provision is discriminatory.
Утверждается, что такое положение является дискриминационным.
We argued then, and we still argue today, that the November resolution was and is another step towards politicizing the Fourth Geneva Convention.
Мы утверждали тогда и продолжаем утверждать сегодня, что ноябрьская резолюция была и остается еще одним шагом в направлении политизации четвертой Женевской конвенции.
Accordingly, it argues that these expenses are not compensable.
Соответственно, Ирак утверждает, что эти расходы компенсации не подлежат.
For example, A. Graham argued that if two countries
Например, А. Грэхем утверждал, что, если две страны
The Pope argued that although the book had the official blessing of the censors, Galileo had nevertheless contravened the 1616 decree.
Папа утверждал, что, хотя книга вышла с официального благословения цензоров, Галилей тем не менее нарушил постановление 1616 г .
He argued that the Bible was not intended to tell us anything about scientific theories, and that it was usual to assume that, where the Bible conflicted with common sense, it was being allegorical.
Он утверждал, что Библия создана не для того, чтобы служить источником научных теорий, и те места, где она противоречит здравому смыслу, являются аллегориями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test