Übersetzung für "houses in town" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Law on Social and Child protection (>>Official Gazette of the RoM<<, No. 48/92, Article 9) prescribes that families which have no income or if the income is below the limit defined are entitled to family allowance (>>MOP<<) provided that: they do not have any business premises, house/apartment, family house in towns or outskirts of towns that are bigger than prescribed size, agricultural land or forests bigger than prescribed.
923. В статье 9 Закона о социальной защите детей (Официальный вестник РЧ, № 48/92) предусматривается, что семьи, не имеющие дохода или имеющие доход ниже установленного уровня, пользуются правом на семейное пособие при условии, что они не имеют производственных помещений, дома/квартиры, семейного дома в городах или в предместьях, площадь которых больше установленной нормы, а также сельскохозяйственной земли или лесных угодий, площадь которых больше определенной законом.
~ near the station in Devon. ~ What about your house in town?
- А как насчет твоего дома в городе?
Heard you were in every poker and card house in town!
Слышал, ты побывала во всех карточных домах в городе.
- All I had to do was look for the biggest house in town.
Задача была найти самый большой дом в городе.
I don't need one of those houses in town with stuffy neighbors.
Мне не нужен дом в городе с чванливыми соседями.
We can get a little house in town, we can start a family.
Мы можем купить небольшой дом в городе, мы можем создать семью.
Just sold the most expensive house in town, sight unseen, all cash.
Только что продал самый дорогой дом в городе, без осмотра, оплата целиком наличными.
- Our best option is to base in the hill above Jaco's city center with an op house in town.
- Наш лучший вариант - это база на холме, над центром Хако с оперативным домом в городе.
So Mr. T.O. Purcell take my daddy to this house he was building, biggest house in town.
И этот мистер Т.О. Парселл, ведет моего отца к дому, который он строил... Самый большой дом в городе.
You would not be the first landowner to give up a house in town in protest against the new tax.
Вы будете не первой домовладелицей, которая отказывается от дома в городе в знак протеста против введения нового налога.
You wouldn't mind living in the nicest house in town, buying your wife a lot of fine clothes, going to New York on a business trip a couple of times a year, maybe Europe once in a while.
Ты же не откажешься от возможности жить в самом лучшем доме в городе, покупать своей жене красивую одежду, раза два в год ездить в Hью-Иорк по делам, и иногда путешествовать по Европе.
That same morning, without the slightest delay, she went straight from us to every house in town, and restored Dunechka's innocence and the nobility of her feelings and behavior everywhere, in terms most flattering to Dunechka, shedding tears all the while.
В то же утро, нисколько не мешкая, прямо от нас, отправилась по всем домам в городе и везде, в самых лестных для Дунечки выражениях, проливая слезы, восстановила ее невинность и благородство ее чувств и поведения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test