Übersetzungsbeispiele
1. We call for a renewed commitment to rid the world of homicidal weapons.
1. Мы обращаемся с призывом подтвердить обязательство избавить мир от смертоносного оружия.
In Ukraine that famine became known as Holodomor (killing by hunger) as it resulted from deliberate homicidal political decisions of the totalitarian Stalin regime.
В Украине этот голод получил название Голодомора (смерть от голода), поскольку он стал результатом преднамеренных смертоносных политических решений тоталитарного сталинского режима.
It's aggressive-homicidal.
Это агрессивно-смертоносно.
It's good help, homicidal help.
Хорошая помощь, смертоносная помощь.
She was a homicidal maniac.
Она была смертоносным маньяком.
You know, for a homicidal gangster,
Знаешь, для смертоносного гангстера
What if Suki's yang is homicidal?
Что, если янь Суки - смертоносно?
And she found a homicidal maniac.
И она нашла смертоносного маньяка.
That's not the profile of a homicidal bomber.
Не типаж смертоносного взрывателя.
one homicidal maniac at a time.
Пожалуйста, одного смертоносного маньяка за раз.
And where is this homicidal friend of yours?
А где твой смертоносный друг?
Homicidal somnambulism is a well-documented phenomenon.
Смертоносный сомнамбулизм это хорошо задокументированный феномен.
To switch off the runway lights at night when an aircraft is known to be approaching is a homicidal act.
Погасить ночью огни на взлетно-посадочной полосе, когда известно о приближении самолета, -- это убийственный акт.
Purely homicidal, maybe.
Убийственно чисты, может быть.
It's homicidal by design.
Она убийственна по определению.
It's called a homicidal somnambulism.
Это называется убийственный лунатизм.
I see homicidal rage, betrayal.
Чувствуется убийственная ярость, предательство.
The irascible python is homicidally grumpy.
Раздражительный питон убийственно сварлив.
A homicidal situation requires a body.
Убийственная ситуация требует тела.
No luck finding our homicidal captain?
Не нашли нашего убийственного капитана?
I am. I mean, minus the homicidal rage.
- Ну, исключая убийственную ярость.
With homicidal honor, they rampage for peace.
Они крушат всё за мир с убийственным благородством.
So, let's hear their homicidal death-knells.
Итак, давайте послушаем их убийственные похоронные звонки смерти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test