Übersetzung für "governmental actions" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The plan addresses governmental actions and focuses on the following areas:
В этом плане намечаются соответствующие правительственные действия с основным акцентом на следующих областях:
Regional governmental action is also important, and almost all regions have taken regional initiatives.
Столь же важное значение имеют региональные правительственные действия, и почти все регионы предпринимают региональные инициативы.
The structural barriers to development cannot be overcome without responsible governmental actions in countries of origin and destination.
Структурные препятствия на пути развития невозможно преодолеть без ответственных правительственных действий в странах происхождения и назначения.
A wide range of governmental actions and measures have been introduced with the aim of improving the position of women in the labour market.
Был предпринят широкий спектр правительственных действий и мероприятий с целью улучшения положения женщин на рынке труда.
In different places, governmental actions and policies undermine their protection and sometimes such individuals or groups are specifically targeted.
В различных районах правительственные действия и политики нарушают их защиту, и в некоторых случаях такие лица или группы подвергаются целенаправленным гонениям.
Lately there has been increasing support for governmental action in the area where disarmament and development meet, that is, in conversion.
В последнее время отмечается растущая поддержка правительственных действий в области, где взаимодействуют разоружение и развитие, т.е. в области конверсии.
Recommendations have to be made at an international level, given single governmental actions are not enough inside the frame of globalization of science.
Рекомендации должны быть приняты на международном уровне с учетом того, что единичных правительственных действий недостаточно в рамках структуры глобализации науки.
A crucial element in implementing the Programme of Action is recognition that governmental action alone is not sufficient to ensure its success.
108. Одним из важнейших элементов осуществления Программы действий является признание того, что одних правительственных действий недостаточно для обеспечения ее успеха.
The draft Programme is ambitious, and could provide guidelines or useful inputs for governmental action on youth affairs.
Проект программы имеет далеко идущие планы и сможет предоставить необходимое руководство или дать полезный импульс правительственным действиям в отношении молодежи.
This important decision to permit international scrutiny of governmental actions affecting the human rights of our citizens is consistent with our policy of openness on human rights.
Это важное решение, позволяющее осуществлять международную проверку правительственных действий, затрагивающих права человека наших граждан, согласуется с нашей политикой открытости в вопросе прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test