Übersetzung für "fueling" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Trailer, fuel
Цистерна для горючего
Truck, fuel
Автоцистерна для горючего
Fuel monitoring
Контроль за горючим
Fuel cost
Расходы на горючее
Review all aspects of fuel management, including the preparation of a comprehensive fuel management manual, implementation of the electronic fuel accounting system, development of standard operating procedures on fuel management and preparation of an annual fuel procurement plan, and report on the status of implementation
Рассмотреть все аспекты управления запасами горючего, включая подготовку всеобъемлющего руководства по управлению запасами горючего, внедрение электронной системы учета запасов горючего, разработку постоянно действующих инструкций по управлению запасами горючего и подготовку годового плана закупок горючего, и представить доклад о ходе осуществления
91. The Fuel Unit is headed by a Chief (P-4) who manages the technical aspects of the distribution and storage of fuel and petroleum products; coordinates fuel operations in the mission area; plans and forecasts fuel requirements; monitors fuel consumption and initiates timely replenishment of stocks; liaises with vendors and distributors in operational matters; and monitors fuel quality.
91. Группу снабжения горючим возглавляет начальник (С4), который регулирует технические аспекты распределения и хранения горючего и нефтепродуктов; координирует операции по обеспечению горючим в районе действия Миссии; планирует и прогнозирует потребности в горючем; осуществляет контроль за использованием горючего и своевременно пополняет его запасы; поддерживает контакты с производителями и поставщиками по оперативным вопросам; контролирует качество горючего.
Recovery Fuel Sewage
Автоцистерны для горючего
14. Helicopter fuel
Горючее для вертолетов
Motor and heating fuel
Топливо и горючее
Transport and fuel
транспортные средства и горючее
- Fuel temperature: correct.
- Температура горючего: оптимальная.
It's all fuel.
Все это - горючее.
- I need fuel.
- Мне нужно горючее.
Could be fuel.
может быть горючее.
Aha, more fuel.
- А, еще горючее.
- Fuel for the tanks.
Горючее для танков.
We're just burning fuel.
Даром тратим горючее.
- I'm out of fuel.
- Горючее на нуле.
- What about the fuel?
- Что с горючим?
- I'll handle the fuel.
- Я займусь горючим.
Vehicle fleet management -- submission of vehicle trip tickets and fuel receipt forms -- UNAMID
Управление парком автотранспортных средств -- представление путевых листов и квитанций о заправке горючим -- ЮНАМИД
260. UNMIL has carried out a thorough review of the process of accounting for fuel issued to its vehicles and noted that the cases referred to by the Board had resulted from errors in updating the information in the CarLog system to include the quantities of fuel issued to the four vehicles.
260. МООНЛ провела тщательную проверку учета заправки горючим ее автотранспортных средств и отметила, что случаи, на которые обратила внимание Комиссия, были обусловлены ошибками в обновлении информации в системе CarLog при вводе количественных данных о заправке горючим четырех автотранспортных средств.
280. The Board recommends that the Administration ensure that UNAMID comply strictly with the requirements for the submission of vehicle trip tickets and fuel receipt forms.
280. Комиссия рекомендует администрации обеспечить, чтобы ЮНАМИД строго соблюдала требования о представлении путевых листов на поездки автотранспортных средств и квитанций об их заправке горючим.
The Board recommends that the Administration ensure that UNAMID complies strictly with the requirements for the submission of vehicle trip tickets and fuel receipt forms (paras. 278-280)
Комиссия рекомендует администрации обеспечить, чтобы ЮНАМИД строго соблюдала требования о представлении путевых листов на поездки автотранспортных средств и квитанций об их заправке горючим (пункты 278 - 280)
126. In paragraph 280, the Board recommended that the Administration ensure that UNAMID comply strictly with the requirements for the submission of vehicle trip tickets and fuel receipt forms.
126. В пункте 280 Комиссия рекомендовала администрации обеспечить, чтобы ЮНАМИД строго соблюдала требования о представлении путевых листов на поездки автотранспортных средств и квитанций об их заправке горючим.
It is, therefore, proposed to rent a helicopter commercially on an "as needed" basis for an average of 12 flying hours per month, including fuel and waiting time, for the four-and-a-half-month period from December 1994 to mid-April 1995.
Поэтому предлагается осуществлять коммерческую аренду вертолета на основе "по потребности" из расчета в среднем 12 летных часов в месяц, включая заправку горючим и время ожидания, на период в четыре с половиной месяца с декабря 1994 года по середину апреля 1995 года.
Remove fuel injectors.
Уберите башню для заправки горючим.
ISABELLE: The fueling technician, John Castellano.
Техник по заправке горючего, Джон Кастеллано.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test