Übersetzung für "flip" auf russisch
Flip
Substantiv
Flip
Verb
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Mr. Flip Huijser, Institute for Inland Water Management and Waste Water Treatment, Netherlands
Г-н Флип Хёйзер, Институт рационального использования внутренних водотоков и очистки сточных вод, Нидерланды
28. In an effort to increase access to the contest in developing nations, the Department established a unique partnership with the United Nations Foundation and Flip Video, which provided 52 Flip Video cameras to United Nations information centres throughout the world.
28. Пытаясь расширить участие в конкурсе за счет представителей развивающихся стран, Департамент создал уникальное партнерство с Фондом Организации Объединенных Наций и организацией <<Флип-видео>>, которые предоставили информационным центрам Организации Объединенных Наций по всему миру 52 камеры <<Флип-видео>>.
The reflecting surface may lie within or at either face of the mirror sample, depending on whether it is a first surface, second surface or prismatic `flip' type mirror.
Эта отражающая поверхность может находиться в пределах любой из плоскостей образца зеркала или на одной из этих плоскостей в зависимости от того, идет ли речь о зеркале первой поверхности, второй поверхности или о призматическом зеркале типа "флип".
Articles with a focus of human rights appeared on the occasion of the anniversary in both national newspapers, the magazine Blickwechsel of the Liechtenstein Development Service (LED), the youth magazine flash, the staff magazine of the National Public Administration FLIP, and the school newspaper Schule heute.
В связи с годовщиной в общенациональных газетах, журнале "Бликвексель" Лихтенштейнской службы развития (ЛСР), молодежном журнале "Флэш", журнале для сотрудников Национальной государственной администрации "ФЛИП" и газете для школ "Шуле хойте" появились статьи, посвященные правам человека.
-Thanks, Flip. lt is Flip, isn't it?
-Спасибо, Флип. Флип, верно?
- Louisiana Flip, sir?
- Луизиана Флип, сэр.
I love Flip!
Я обожаю Флипа!
You trounced Flip.
Ты сделал Флипа.
l.D. him, Flip.
Покажи ему, Флип.
- Where's the Louisiana Flip?
- Где Луизиана Флип?
That's a back-flip!
Вот бэк-флип!
Flip Flops for Lovers.
"Флип-Флоп для влюблённых".
We're Flip and Nancy.
Мы Флип и Нэнси.
- Where you going, Flip?
- Куда вы едете, Флип?
Substantiv
- Spread eagles Back flips - Flip-flops...
распластанный орел, обратные сальто, сальто- мортале.
- His flips-flops!
- Его сальто-мортале!
Kick front-flip.
Толчок сальто вперед.
A back flip perhaps?
Может, сальто назад?
Tigress, Tornado Back Flip!
Тигрица, заднее сальто!
- I did a Jimmy flip.
-Я делал сальто!
I show you how to flip-flop the flop-flips.
Покажу тебе сальто оладьями.
Extra cheese, triple flip.
Двойной сыр, тройное сальто.
Chelsea did a back flip!
Челси сделала обратное сальто.
I did a back flip.
Я сделал сальто назад.
Harry’s stomach did yet another back-flip.
Желудок Гарри сделал очередное обратное сальто.
It stretched out its legs rigidly, then did a back flip, breaking the thread and landing on the desk, where it began to cartwheel in circles.
Он напряженно вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться.
he said, and Harry felt his stomach perform, less of a back flip, more a feeble lurch as Cho walked out on to the pitch, her shiny black hair rippling in the slight breeze… He was not sure what he wanted to happen any more, except that he could not stand any more rows.
Гарри увидел на поле Чжоу, чьи блестящие черные волосы чуть шевелились на легком ветерке, но вместо обычного сальто-мортале его желудок ограничился слабым трепыханием.
First came Neville with Dean and Lavender, who were closely followed by Parvati and Padma Patil with (Harry’s stomach did a back-flip) Cho and one of her usually-giggling girlfriends, then (on her own and looking so dreamy she might have walked in by accident) Luna Lovegood;
Первыми вошли Невилл с Дином и Лавандой, за ними сразу — Парвати и Падма Патил вместе с Чжоу (желудок у Гарри сделал сальто) и одной из ее вечно хихикающих подруг, потом одна и с мечтательным видом, словно забрела сюда случайно, Полумна Лавгуд;
Substantiv
Ok, Stormfly, tail flip!
Штормовица, щелчок хвостом.
Coding's not like flipping a switch.
Кодирование - не щелчок выключателем.
Care to explain the flip flop?
Нашла, чтобы объяснить щелчок?
That's why it flips about a bit.
Поэтому он так и болтается. Да, но был бы щелчок.
It's been a gas, been a flip Been a hell of a trip
Это газ, щелчок, толкающий в адское путешествие.
Dean hurried forward. Crack! The eyeball became a severed hand, which flipped over and began to creep along the floor like a crab. “Riddikulus!” yelled Dean.
Дин выбежал к боггарту. Щелчок — на полу запрыгала оторванная рука и по-крабьи поползла к Дину. — Ридикулус! — заорал Дин.
With their French flip curls
Ходят в легкомысленных кудряшках
You and your flip talk.
Тебя и твои легкомысленные слова.
Well, like most witnesses who flip.
Ну, как и большинство легкомысленных свидетелей.
Well, at least she doesn't seem flip.
Ну, по крайне мере она не кажется легкомысленной.
Oh, look, I wish you'd stop giving me flip answers.
Ох, я хочу, чтобы ты перестал так легкомысленно мне отвечать.
How can you be so flip when I've been looking for you all night long?
Как ты можешь быть таким легкомысленным, когда я ищу тебя на протяжении всей ночи?
- I'm flipping it!
- Я щелкаю это!
- Flip it, man, flip it!
- Щелкните это, мужчина, щелкают это!
Stop flipping channels yesterday!
Прекрати щелкать каналалы вчера!
-Flipping cat fights all hours of the day.
- Щелкает весь день напролет.
She was just flipping through the channels.
В основном щелкает по каналам.
The switches that just flip in your brain.
В мозгу словно щелкает выключатель.
Then he reaches back and flips a switch.
Затем уходит и щелкает переключатель.
We'll arrest them and start flipping them, baby.
Мы арестуем и начнем щелкать их, малыш.
Car reaches a certain temp, flips the switch... boom.
Автомобиль достигает определенной температуры, щелкает выключатель ... бум.
...flip around the television more than women, I think.
Мужчины щелкают пультом телевизора больше, чем женщины.
You gonna flip?
Собираешься подбросить монетку?
Flip a goddamn coin?
Подбросить чёртову монетку?
We flip a coin.
Мы подбросим монету.
I flipped a coin.
- Я подбросила монетку.
- Uh, let's flip a coin.
- Давай подбросим монетку.
I'll flip you for it.
Подбросим монетку. Ладно.
- Flip that, uh, piece of wood?
- Подбросить кусок еды?
This was a coin flip.
Просто как монетку подбросили.
Then let's flip for it.
Тогда давай подбросим монетку.
- Let's flip something else.
- Давай подбросим что-нибудь ещё.
Adjektiv
- Oh! Insert cocky hair flip here.
Мой дерзкий взмах волосами.
If Sasha sees me doing any tricks in the gym, he'll flip.
Если Саша увидит мои упражнения в зале, его хватит легкий удар.
It's all in the wrist action, you've got to get the flip forward first and disengage the chin strap.
Видите ли, тут дело в ловкости рук. Нужно было сперва легким ударом вперед высвободить ремешок.
Bob isn't going to "flip" Carlos.
Бобу не видать кувырканий с Карлосом.
Some flipping friend you are.
Ты чертовски ветреный друг.
Adjektiv
Kitty, I think you've really flipped.
Котёнок, ты действительно наглый.
And what, reevaluate my flipping disregard for human life?
И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
You're being awfully flip for someone who's about to die.
Ты ведёшь себя чересчур нагло для того, кто вот-вот умрёт.
Sooner or later, a guy like this, he's ripe to get flipped.
Рано или поздно, такие парни как он, становятся чересчур наглыми.
And if you go into that courtroom flip tomorrow, or cocky...
И если завтра в суде ты будешь выглядеть развязанным или наглым...
I don't understand why your attitude has been so flip since the moment I walked in.
Почему вы себя так нагло со мной ведете?
This one needs to be flipped.
этого надо стряхнуть
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test