Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I've been getting into a lot of fist fights lately.
Я участвовал во многих кулачных боях в последнее время.
The Indians had never heard of fist fighting, and it amazed them.
Индейцы никогда не слышали о кулачном бое, и это поразило их.
They get into a fist fight, I got a 50 on Anya.
Если у них дойдет до кулачного боя, ставлю 50 на Аню.
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford.
Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд.
So, keep an eye on Jess and Naomi, shut down any fist fights, and...
Так что, присматривай за Джесс и Наоми, прекрати все кулачные бои и...
Fist fights and associated wagers will be conducted on your time, not mine.
Кулачные бои и прочие пари проводятся в ваше время, а не в мое.
I hate to break it to you mate, but in a fist fight I think Frankie'd win!
Я не хочу тебя огорчать, но в кулачном бою я бы поставил на Фрэнки.
Between the flashing lights and the fist fights, nothing's more stimulating for a baby's brain than a bowling alley.
Кроме мигалок и кулачных боев, ничто не стимулирует мозг ребенка так, как боулинг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test