Übersetzung für "first-line" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
We've been able to decrypt the first line of the message.
Теперь мы можем расшифровать первую строку сообщения.
The first line of C. S. Lewis' A Grief Observed is:
В первых строках "Созерцания боли" С.С. Луиса написано:
It's the first half of the first line of a poem by Robert Herrick.
Это половина первой строки поэмы Роберта Геррика.
OAU is our preferred and first line of defence.
ОАЕ - это наша первая линия обороны, которой мы отдаем предпочтение.
Course for first-line officers (chemical, radiological and explosives detection)
Курс для офицерского состава первой линии системы QRE
This group provided the first line of defence around Ms. Bhutto.
Эта группа обеспечивала первую линию обороны вокруг гжи Бхутто.
The first line indicates that capital may have a direct effect on human wellbeing.
Первая линия показывает, что капитал может влиять на благополучие человека непосредственно.
2. The Treaty is the first line of defence against the spread of nuclear weapons.
2. Договор является первой линией обороны от распространения ядерного оружия.
Families will be the first line of support and institutionalisation will remain the last resort.
Первой линией поддержки станут семьи, а помещение в специальное учреждение останется крайним средством.
In traditional societies the family unit is often the first line of defence in the event of disasters.
В традиционных обществах семья часто является "первой линией обороны" на случай несчастья.
In this regard, national Governments constitute the first "destination for action", the first line of response.
В этом отношении национальные правительства являются первыми "действующими субъектами", первой линией защиты.
Part of playing first line is taking on the responsibility of being first line.
Часть возможности играть на первой линии заключается в ответственности быть на первой линии.
But, having gone as far as the First Line,[47] Raskolnikov suddenly turned back, went up to Razumikhin's again, placed both the German pages and the three roubles on the table, and again walked out without saying a word.
Но дойдя уже до первой линии, Раскольников вдруг воротился, поднялся опять к Разумихину и, положив на стол и немецкие листы, и три рубля, опять-таки ни слова не говоря, пошел вон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test