Übersetzung für "everyone understands" auf russisch
Everyone understands
Übersetzungsbeispiele
Nevertheless, we believe that everyone understands the importance of the matter.
Тем не менее нам кажется, что все понимают значимость этого вопроса.
Everyone understands that the United Nations basic role in the new century now upon us is to save the world not only from war but also from underdevelopment, hunger, diseases, poverty and the destruction of the natural resources indispensable to human life.
Все понимают, что основная роль Организации Объединенных Наций в новом столетии состоит в избавлении мира не только от войн, но также от отставания в развитии, голода, болезней, нищеты и разрушения природных ресурсов, необходимых для жизни человека.
Everyone understands that this situation cannot continue, even though a number of conditions must be met to allow for the gradual transfer of international protection functions to the Haitian authorities, as provided for under the "Transition plan" set forth in Security Council document S/2012/743.
Все понимают, что эта ситуация не может продолжаться до бесконечности, но в то же время должен быть выполнен ряд условий, чтобы можно было постепенно передать функции защиты властям Гаити в соответствии с "договоренностью о переходном периоде", упомянутой в документе S/2012/743 Совета Безопасности.
As the regrettable chain of failures in the field of disarmament continues -- including, for example, the failure of the 2005 World Summit, the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and the 2006 United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All its Aspects to reach an agreement -- and while everyone understands the dangers of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, the arms race persists because of a lack of trust.
По мере того, как в области разоружения продолжается печальная череда неудачных попыток придти к соглашению, в том числе, например, неудачное проведение Всемирного саммита 2005 года, Конференции 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), Конференции Организации Объединенных Наций 2006 года для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, и несмотря на то, что все понимают опасность ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, из-за отсутствия доверия гонка вооружений по-прежнему продолжается.
What you're going through, everyone understands.
Все понимают, через что ты проходишь.
Okay, does everyone understand their assignments?
Окей, всем ясно? Все понимают свои задачи?
I'm gonna speak a language everyone understands.
Я буду говорить на языке, который все понимают.
Everyone understands but they say that you're gonna have to serve 30 days.
Все понимают но они говорят, что ты должен отсидеть 30 дней.
Everyone understands that this whole thing is absurd, except, of course, the millions of Russians who need to.
- Все понимают, что все это абсурдно, кроме, разумеется, миллиона россиян, которые нам и нужны.
Because obstruction of justice, perjury, witness tampering... these are offenses everyone understands, and they won't just cost you your presidency.
Потому что препятствие правосудию, лжесвидетельство, давление на свидетелей, все понимают эти преступления, и можно не только лишиться поста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test