Übersetzung für "dotted line" auf russisch
Dotted line
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Please replace the dotted lines in each section with the corresponding text.
Пунктирные линии, которые находятся в конце каждого абзаца, должны быть заполнены соответствующим текстом.
..... intersection of the dash-dot lines.
..... пересечения пунктирных линий.
These conventional economic relationships are represented by the dotted lines in the figure.
Эти традиционные хозяйственные взаимоотношения изображены на рисунке пунктирными линиями.
The luminous centre is the intersection of the dash-dot lines.
Световой центр представляет собой точку пересечения пунктирных линий.
- the dotted lines do not depict lines of subordination but rather lines of cooperation; and
- пунктирные линии указывают не отношения подчиненности, а отношения сотрудничества; и
The effect of this is shown in the charts by the dotted line "Post 79 LPCIA".
На диаграмме это показано пунктирной линией "скидки на низкий доход на душу населения после 1979 года".
Dotted line represents approximately the Line of Control in Jammu and Kashmir agreed upon by India and Pakistan.
Пунктирная линия приблизительно отражает "линию контроля" в Джамму и Кашмире, согласованную Индией и Пакистаном.
In point 6, delete "1" after "valid"; and insert "1" after the dotted lines in 6.1 and 6.2.
В пункте 6 исключить "1" после "действительно" и включить "1" после пунктирной линии в 6.1 и 6.2.
The dotted line represents approximately the Line of Control in Jammu and Kashmir agreed upon by India and Pakistan.
Согласованная Индией и Пакистаном граница между контролируемыми ими территориями в Джамму и Кашмире указана приблизительно пунктирной линией.
In point 13, delete "1" after "valid" and in points 13.1 and 13.2 insert "1" before the dotted lines.
В пункте 13 исключить "1" после "действительно" и в пунктах 13.1 и 13.2 включить "1" перед пунктирной линией.
Sign on the dotted line, roomie!
Подпишитесь на пунктирной линии, товарищ по комнате!
Just sign these papers right now on the dotted line.
Живо, подписывай бумаги, над пунктирной линией.
Then I resign on the dotted line.
Затем я сниму с себя полномочия на пунктирной линии.
Signature on the dotted line, 200 bucks in the handsome fella's hand.
Подпись на пунктирной линии, 200 баксов в мои красивые руки.
And in this case, the dotted lines are on student loan applications.
- И в этом случае пунктирные линии на кредитных заявлениях студентов.
He get Cliff Paul to make you sign on the dotted line?
Он достал Клиффа Пола, чтобы заставить вас подписаться под пунктирной линией?
They'll say anything to get people to sign on the dotted line.
Они скажут что угодно, чтобы получить подписи людей на пунктирной линии.
Sign on the dotted line, and all your assets will be divided among the 50 global charities listed below.
Подпишись, там где пунктирная линия, и все твои активы будут поделены между 50 мировыми благотврительными фондами, представленными тут.
Just say the word and, uh, sign right here on the dotted line and if you could initial here and here.
Скажи только слово и поставь подпись вот тут, на пунктирной линии. И ещё инициалы тут и вот тут.
Substantiv
Note: The activities encased within the dotted lines are the core activities of the sector.
Примечание: Пунктиром отмечены основные виды деятельности сектора.
38. Mr. DANKWA (Ghana) asked whether the dotted lines in the tentative programme of work represented periods of informal consultation.
38. Г-н ДАНКВА (Гана) спрашивает, означают ли места, отмеченные пунктиром в предварительном расписании работы Пятого комитета, периоды для проведения неофициальных консультаций.
A possible approach to representing the relationships between the agreed functions of the platform is provided in the figure below, where capacity-building is shown to encompass the full extent of other platform functions within the dotted line.
5. Возможный подход, представляющий взаимосвязь между согласованными функциями платформы, приводится на рисунке ниже, где отражено, что создание потенциала охватывает в полной мере другие функции платформы, что отмечено пунктиром.
That dotted line! The frame must be here.
Рама должна быть где пунктир!
Sign your Jane Hancock on the dotted line.
Мудрый шаг. Поставьте свою закорючку, где пунктир.
So, ready to sign on the dotted line?
Так что, готова вписать свое имя на месте пунктира?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test