Übersetzung für "different changes" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Scenarios cannot predict, but they allow a constructive review of the nature and effect of different changes in policies and practices.
Эти сценарии не дают возможности предвидеть развитие событий, но позволяют конструктивно изучить возможный характер и последствия различных изменений в политике и практике.
Support can also be granted to different changes in inside finish of the persons' housing arrangement so as to make it more suitable for the disabled person.
Помощь может быть также оказана в совершении различных изменений в оборудовании личного жилья, с тем чтобы сделать его более пригодным для проживания инвалида.
32. Population displacements are likely to result from or be exacerbated by a number of different changes in our physical climate and environment, including:
32. Перемещение населения вероятнее всего происходит или усиливается в результате различных изменений в нашем физическом климате и окружающей среде, в том числе:
In this framework, different changes have been foreseen in the social insurance legislation, which have affected all fields, both in the improvement of procedures for the gathering of contributions and the essential changes in the field of benefits.
В этой связи в законодательство о социальном обеспечении были внесены различные изменения, затрагивающие все области, как с точки зрения совершенствования процедур сбора взносов, так и в отношении выплаты пособий.
Again, as an example, similar euro-denominated decreases by the Netherlands and Spain resulted in significantly different changes in the United States dollar equivalents (plus 13 per cent in the case of the Netherlands against 0 per cent in the case of Spain).
Так, например, в то время как сокращение объема деноминированных в евро взносов Нидерландов и Испании было сходным, эквиваленты этих взносов в долларах США претерпели существенно различные изменения (взнос Нидерландов увеличился на 13 процентов, а взнос Испании -- на 0 процентов).
The incremental costs of different changes related to vehicle technology with a potential to reduce emissions on average by 30 to 40 % could add up to ECU 350, depending on the engine capacity, to the cost of a vehicle, or up to 3 % of its present production cost.
33. Приростные издержки, связанные с различными изменениями технологии эксплуатации транспортных средств, обеспечивающими возможность сокращения выбросов в среднем на 30-40%, могут составить до 350 ЭКЮ, в зависимости от мощности двигателя, в дополнение к стоимости автотранспортных средств или до 3% их нынешней заводской себестоимости.
The incremental costs of different changes related to vehicle technology with a potential to reduce emissions on average by 30 to 40% could add up to 500 euros, depending on the engine capacity, to the cost of a vehicle, or up to 3-4% of its present production cost.
57. Приростные издержки, связанные с различными изменениями технологии эксплуатации транспортных средств, обеспечивающими возможность сокращения выбросов в среднем на 30-40%, могут составить до 500 евро, в зависимости от мощности двигателя, в дополнение к стоимости транспортного средства или до 3-4% их нынешней себестоимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test