Übersetzung für "dessert" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The Mastellone family sold part of its operations - namely in yoghurts and desserts and in logistics - to Danone in 1999 and 2000.
Семья Мастеллоне продала часть своих предприятий, в частности по производству йогуртов и десертов и логистические операции, компании "Данон" в 1999 и 2000 годах.
During dessert, unprompted, she phoned her husband from the table and he let me know that he had not yet seen the President but that he hoped to have some news for me during the course of the day.
А на десерт, о чем я даже и не просил, она позвонила своему мужу изза стола, и он мне сообщил, что еще не видел президента, однако сказал, что надеется передать мне какуюнибудь весточку в течение дня.
Simply to construct the infrastructure of these traditional "dessert and fruit cocktail" economies will not help the poor unless the structure of ownership of land and political decision-making are fundamentally altered to ensure that the economic, political, social and cultural rights of all citizens are guaranteed and protected.
Простое создание инфраструктуры такой экономики "десертов и фруктовых коктейлей" не поможет бедным слоям населения, если структура землевладения и процесс принятия политических решений не будут коренным образом изменены таким образом, чтобы гарантировать и защищать экономические, политические, социальные и культурные права всех граждан.
Macroalgae have been an important commercial source of unique polysaccharides, including: carageenan, used in baked items, ice cream and other milk products; agar/agarose, used in gels in desserts (e.g. cake tops), soups, and some diet recipes; and alginate, used as thickeners in salad dressings and concrete additives, among others.
Макроводоросли служат важным коммерческим источником уникальных полисахаридов, включая: карагинан, используемый в печных изделиях, мороженом и других молочных продуктах; агар/агарозу, используемые в желеобразных десертах (например, верхний слой тортов), супах и некоторых диетических рецептах; альгинат, используемый как загуститель в салатовых начинках и как наполнитель.
His problem was to get the stuff ready for desserts.
Его задача состояла в том, чтобы готовить все для десерта.
The next day she said to me, “I left a dessert for you.
Назавтра она сказала мне: — Я тут для тебя десерт оставляла…
I said that I liked desserts, so if there was a dessert left over from supper, I’d like that.
Я ответил, что люблю сладкое, и если от ужина останется какой-нибудь десерт, я предпочел бы его.
I went over to the icebox and opened it up, and there she’d left six desserts!
Дошел до холодильника, открыл его — женщина оставила мне не один десерт, а шесть!
I was sitting around with nothing to do, getting bored, when suddenly I remembered there was a dessert to eat.
Я сидел неподалеку от них, скучал, делать было нечего, и вдруг вспомнил, что меня ждет десерт.
At last, the desserts too disappeared, and Professor Dumbledore got to his feet again.
Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона.
Among the desserts there was some kind of coffee cake that came out very pretty on a doily, on a little plate.
Одним из десертов — нечто наподобие кофейного кекса — очень красиво: на уложенной поверх блюдца салфетке.
"Shall we have our dessert now?" Jessica asked. "I've had our chef prepare a Caladan sweet: pongi rice in sauce dolsa."
– Может быть, перейдем к десерту? – предложила Джессика. – Я велела повару приготовить наши каладанские сладости: рис пунди под соусом дольса.
I got sick and tired of having to decide what kind of dessert I was going to have at the restaurant, so I decided it would always be chocolate ice cream, and never worried about it again—I had the solution to that problem.
Я тогда заболел и, валяясь в постели, пытался придумать, какой десерт я возьму, когда снова окажусь в ресторане, — и решил, что всегда буду брать шоколадный и больше на этот счет беспокоиться не стану, — то есть, эту проблему я решил окончательно.
Adjektiv
A dairy plant with 40 employees has an average annual capacity to process 500 tons of milk per day into different products, such as cottage cheese and various desserts.
Молочный завод, на котором занято 40 работников, обладает среднегодовой мощностью, позволяющей ему ежесуточно перерабатывать 500 т молока в различные продукты, например в зернистый сыр и разнообразные десертные изделия.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test