Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This must change, and it must change rapidly.
Эта практика должна измениться и измениться незамедлительно.
However, what the United States Government wants to see changed will not change.
То, что Соединенные Штаты хотят изменить, не изменится.
But if we want to make changes, then it is important for us to change ourselves first.
Но если мы хотим что-то изменить, то важно, чтобы сначала мы изменили себя.
We need to carry out a change of mindset to bring about a change in behaviour.
Для того чтобы изменить наши методы действий, необходимо изменить мировоззрение.
He pointed out that, for us to change the world, we must first change ourselves.
Он указал, что если мы хотим изменить мир, то должны прежде всего изменить самих себя.
Much has changed on your planet in the last 60 years.
Многое изменилось на вашей планете за последние 60 лет.
I'll be damned if that's gonna change on my watch.
И будь я проклят, если что-то из этого изменится на моих глазах
Media-shy and reclusive, Raymond Shaw's life was forever changed on the killing fields of Kuwait, where he won the Congressional Medal of Honor for combat bravery,
Он нелюдим и застенчив, но его жизнь бесповоротно изменилась на полях сражений в Кувейте, где он был награждён Орденом Почёта Конгресса за доблесть в бою.
These people imagine they can change a thing by changing its name....
Эти люди думают, что мы можем изменить известную вещь, если мы изменим ее имя»…
But Captain Smollett made no change in his arrangements.
Однако капитан Смоллетт не изменил своих распоряжений.
The first guy got up: “If he changes his bid, I have the right to change my bid!”—and his bid is still less!
— Если он меняет свою цену, то и я могу мою изменить! И называет еще меньшую!
Most wizards need to use a wand, or potions, to change their appearance.
Большинству чародеев, чтобы изменить внешность, нужны волшебные палочки или зелья.
He recalled it all now, but that was how it had to be: did not everything have to change now? He was thinking of her.
Он припомнил теперь это, но ведь так и должно было быть: разве не должно теперь все измениться? Он думал об ней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test