Übersetzungsbeispiele
Transparency in armaments carries with it an idea of universality.
Транспарентность в вооружениях несет в себе идею универсальности.
Venezuela carries in its essence the seed of democracy, of fraternity and solidarity.
Венесуэла несет в себе семена демократии, братства и солидарности.
The proliferation of modern information technology carries enormous potential.
Распространение современной информационной технологии несет в себе огромный потенциал.
Each word carries cultural messages and richness of meanings.
Каждое слово является отражением особенностей культуры и несет в себе богатство значений.
But regionalization also carries with it the dangers of protectionism and bureaucratic layering.
Однако регионализация несет в себе также и опасность протекционизма и появления новых бюрократических слоев.
45. Failure to address the continuing political constraints carries great risks.
45. Неспособность преодолеть сохраняющиеся политические препоны несет в себе большие опасности.
History teaches us that peace cannot last if it carries within it the seeds of inequity and injustice.
История учит нас, что мир не может быть прочным, если он несет в себе семена неравенства и несправедливости.
The lack of alignment between policy and practice carries reputational risk to the United Nations.
Отсутствие согласования между политикой и практикой несет в себе угрозу для репутации Организации Объединенных Наций.
It notes that violence against women carries enormous economic and social costs to society.
Оно отмечает, что насилие в отношении женщин несет в себе огромные экономические и социальные издержки для общества.
The rejection of the proposal by the Bosnian Serbs carries with it the danger of the continuation and even grave escalation of the conflict.
Отказ боснийских сербов от указанного предложения несет в себе угрозу продолжения и даже серьезной эскалации конфликта.
It carries an enchantment by which it can identify the first human to lay hands upon it, in case of a disputed capture.
Снитч несет на себе чары, благодаря которым он узнает первого притронувшегося к нему человека — на случай, если возникнут какие-то споры о том, кто его поймал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test