Übersetzung für "brittle" auf russisch
Brittle
Substantiv
  • ореховые леденцы
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Hard and brittle
Жесткая и хрупкая
Autonomous systems can be "brittle".
Автономные системы могут быть "хрупкими".
Lower modulus of elasticity, which reduces brittle failure;
Более низкий модуль упругости, что снижает хрупкое разрушение;
The already-fragile ecosystem of the Arctic will become even more brittle.
И без того хрупкая экосистема Арктики станет еще более неустойчивой.
Water film means a deluge of water for protection against brittle fracture.
<<"Водяная пленка" означает водяную завесу для защиты от хрупкого разрушения>>.
protection of the vessel's structure against brittle-fracture due to cold transfer.
защитой конструкций судна от хрупкого разрушения в результате передачи холода.
What substance involves the greatest risk of brittle fracture in the event of a leak?
Какое вещество создает наибольший риск хрупкого разрушения в случае утечки?
Below this temperature, rubber becomes nearly as brittle as glass, and size reduction can be accomplished by crushing and grinding.
При такой температуре резина становится такой же хрупкой, как стекло, и измельчение может производиться путем сминания и перемалывания.
If non-metals are used, they shall resist brittle fracture at the lowest working temperature of the receptacle and its fittings.
"6.2.3.4.1 Если используются неметаллические материалы, они должны быть устойчивы к хрупкому разрушению при наиболее низкой рабочей температуре сосуда и его фитингов".
Another lesson the crisis teaches us is about how brittle and fleeting high growth in gross domestic product is.
Еще один урок кризиса показывает нам, каким хрупким и переменчивым является быстрый рост валового внутреннего продукта.
Brittle, black beads.
Хрупкие чёрные капли.
Go brittle bushes!
Вперед хрупкие кустарники!
Very brittle stone.
Очень хрупкий камень.
He's a brittle man.
Он хрупкий человек.
Those bones are brittle.
Эти кости хрупки.
Baby steps, Argyle. She's brittle.
Она очень хрупкая.
This guy's pretty brittle.
Этот парень очень хрупкий.
This paper's... it's brittle.
Эта бумага... она хрупкая.
Brittle bones that break.
Хрупкие кости, которые ломаются.
Peter has brittle bones.
У Питера хрупкие кости.
Strong, but very brittle.
Они у него длинные и сильные, но хрупкие.
that her reputation is no less brittle than it is beautiful;
что ее репутация тем более хрупка, чем более она безупречна;
Adjektiv
Not over-dried (brittle or burned)
не пересушенными (ломкими или передержанными);
In the case of “dry walnuts”, the internal central partition must be dry and brittle.
В случае "сухих грецкий орехов" внутренняя центральная перегородка должна быть сухой и ломкой.
The rubber rings (10) under the hexagon nuts (8) should not be brittle or cracked.
Резиновые кольца (10) под шестигранными гайками (8) не должны быть ломкими или иметь трещины.
(a) steels not subject to brittle fracture at the lowest working temperature (see 6.8.5.2.1):
а) стали, не подвергающиеся ломкому разрыву при минимальной рабочей температуре (см. маргинальный номер 6.8.5.2.1), в частности:
Secondary (from infected tubers): Leaves roll inwards and become dry, brittle and sometimes brown.
Вторичные (от зараженных клубней): листья скручиваются внутрь и становятся сухими, ломкими и иногда приобретают коричневый цвет.
The liquid nitrogen changes the mechanical properties of the munition casing to a more brittle phase by cooling it to -130ºC.
Жидкий азот изменяет механические свойства корпуса боеприпасов до более ломкого состояния путем охлаждения до температуры -1300C.
11. It was agreed to amend the indent under "minimum requirements" referring to "free of foreign smell" (see para.9) and to add to the indent "not over dried" a reference to "brittle".
11. Было принято решение изменить содержащееся в "минимальных требованиях" положение "без постороннего запаха" (см. пункт 9) и добавить в положение "не пересушенными" ссылку на "ломкими".
As part of the Government's national disability policy, the Ministry of Health had recently opened the first osteogenesis imperfecta (brittle bone disease) ward in a Latin American public hospital, while the Ann Sullivan Centre had been opened to care for children with autism and similar disabilities.
В рамках проводимой правительством национальной политики по проблеме инвалидности министерство здравоохранения некоторое время назад открыло первое во всех латиноамериканских государственных больницах отделение по лечению синдрома ломких костей (osteogenesis imperfecta), а для лечения детей, страдающих аутизмом и другими подобными заболеваниями, был открыт Центр имени Анны Саллеван.
Brittle Hair Disease.
Синдром ломких волос.
Brittle bone disease.
Ѕолезнь ломки костей.
Hence the brittle lashes.
А значит, и о ломких ресницах.
My hair's gone all dull and brittle.
Волосы тусклые и ломкие.
Brittle bones were from kidney failure.
Почечная недостаточность привела к ломким костям.
Your nails are cracked and brittle, a classic symptom.
Ногти сухие и ломкие. Один из симптомов
Those are proteins that become brittle and stiff.
Белки, входящие в её состав, становятся ломкими и негибкими.
He was born with bones as brittle as crystal.
От рождения у него кости ломкие, как стекло.
Also, I can tell by his brittle nails that he has an iron deficiency, so by day ten...
Кроме того, я могу сказать по его ломким ногтям что у него дефицит железа, поэтому на десятый день...
To compensate for the acidity, the bones in your body release calcium, which means that the bones become weak and brittle.
Чтобы компенсировать кислотность, кости в вашем организме высвобождают кальций и из-за этого становятся слабыми и ломкими.
“Oh, hello, Harry,” she said in a brittle voice.
— А, привет, Гарри, — сказала она ломким голосом. — Я тут решила поупражняться.
And she laughed silently at herself: Who am I trying to convince? The laugh broke through her restraints, emerging brittle, without humor.
И она мысленно засмеялась над собой: «Кого я пытаюсь убедить?» Смех вырвался наружу и прозвучал ломко, безрадостно.
So when the blue smoke of brittle leaves was in the air and the wind blew the wet laundry stiff on the line I decided to come back home.
И когда закурились синеватые струйки дыма над кучами сухих, ломких листьев и белье на веревках стало лубенеть на ветру, я решил уехать домой, на Запад.
“I virtually lived in the Room of Hidden Things all last year,” said Malfoy, his voice brittle. “I know how to get in.” “We was hiding in the corridor outside,” grunted Goyle.
— Я весь прошлый год только что не ночевал в Комнате Спрятанных Вещей, — откликнулся Малфой ломким голосом. — Я знаю, как сюда попасть. — Мы прятались в коридоре снаружи, — хрюкнул Гойл. — Мы теперь умеем выполнять Маскирующие чары.
ореховые леденцы
Substantiv
Peanut brittle really does have life-sustaining properties!
Ореховые леденцы и вправду обладают свойством поддерживать жизнь.
Well, turns out you can hibernate in peanut brittle and it...
Ну, выходит что можно проспать в ореховом леденце и..
The fool thought he could live forever by encasing himself in a block of solid peanut brittle.
Дурачина считал что сможет жить вечно если закристаллизует себя в большом ореховом леденце.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test