Übersetzung für "be susceptible" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
These sectors are less susceptible to ICTs.
Эти секторы менее восприимчивы к ИКТ.
Specific sprays may be necessary with susceptible varieties.
Для восприимчивых разновидностей могут потребоваться специальные ядохимикаты для опрыскивания.
Specific sprays may assist for susceptible varieties.
Конкретные виды спреев могут использоваться для восприимчивых разновидностей.
Focus on populations susceptible to extremist ideologies.
Особое внимание следует уделять группам населения, восприимчивым к экстремистской идеологии;
The mode of action appears to be inhibition of protein synthesis in susceptible plants.
Как представляется, его действие обусловлено ингибицией синтеза белка в восприимчивых растениях.
This might suggest that ferrets are more susceptible to influenza, and H5N1 in particular, than humans.
Это может предполагать, что хорьки более восприимчивы к гриппу, и к H5N1 - в частности, чем человек.
Focus on populations susceptible to extremist ideologies, especially youth and unemployed.
:: сосредоточивать внимание на группах населения, восприимчивых к экстремистской идеологии, особенно на молодежи и безработных;
We are therefore highly susceptible to fluctuations in the world's commodity and energy markets.
По этой причине мы чрезвычайно восприимчивы к любым изменениям, происходящих на мировых рынках сырья и энергии.
As such, the mercenary generals will remain susceptible to future recruitment by the highest bidder.
По сути дела, наемники-генералы будут оставаться восприимчивыми к дальнейшей вербовке теми, кто будет предлагать самую высокую цену.
If the poor lose their livelihood, they lose hope and are susceptible to dangerous political influences.
Если неимущие слои населения теряют средства к существованию, они теряют надежду и становятся восприимчивыми к опасному политическому воздействию.
Polar bears shouldn't be susceptible.
Белые медведи не должны быть восприимчивы.
We know that Gideon has a history of being susceptible to suggestion.
Мы знаем, что Гидеону случалось быть восприимчивым к внушению.
In particular, asthmatics and persons with COPD are susceptible to respiratory effects.
Наиболее подвержена такому воздействию дыхательная система у астматиков и лиц, страдающих ХОЗЛ.
Island economies are highly susceptible to natural hazards particularly hurricanes.
77. Островные страны в значительной степени подвержены стихийным бедствиям, и в частности ураганам.
Susceptible to false alarms
подвержено ложным тревогам;
They are also susceptible to below ground corrosion.
Они также подвержены коррозии под поверхностью земли.
UNCDF is susceptible to a variety of financial risks, including:
ФКРООН подвержен различным финансовым рискам, включая:
As open economies, we are susceptible to external shocks.
Будучи открытыми экономиками, мы подвержены внешним потрясениям.
Countries are increasingly susceptible to the negative effects of globalization.
Страны все в большей степени подвержены негативным последствиям глобализации.
For example, tropical soils are extremely susceptible to erosion.
Например, почвы в тропической зоне чрезвычайно подвержены эрозии.
Under favourable conditions, beta-HCH is susceptible to biodegradation.
При благоприятных условиях бета-ГХГ подвержен биодеградации.
Men were three times more susceptible than women.
Мужчины были в три раза более подвержены заболеванию, чем женщины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test