Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Continue addressing accountability issues and implementation of the LLRC Action Plan as planned (Uganda);
и осуществлению План действий КИУП, как это планировалось (Уганда);
It needs to be planned, steered and harnessed.
Данный процесс необходимо планировать, направлять и контролировать.
∙ plan projects and allocate resources in an optimum way
● планировать проекты и оптимально распределять ресурсы
At what rate of growth should this increase be planned?
Какие темпы этого расширения следует планировать?
You're suggesting whoever's behind these killings May also be planning a biological attack?
Вы предполагаете, что лица, ответственные за убийства могут планировать биологический удар?
It sounds great when you say it like that, but all that stuff was luck—I didn’t know what I was doing half the time, I didn’t plan any of it, I just did whatever I could think of, and I nearly always had help—”
Все это звучит очень красиво, но мне просто везло — половину времени я сам не понимал, что делаю, ничего не планировал, действовал вслепую и почти всегда мне помогали.
This economic plan will be considered as part of a national plan.
Этот хозяйственный план будет рассматриваться как часть национального плана.
The annex to this document contains the consolidated plan (Plan).
Этот сводный план (План) содержится в приложении к настоящему документу.
You guys are the poster children of unresolved feelings, and I'm not really into being plan "B," so... let's just be friends.
Да вы, ребята, явный пример невысказанных чувств, и я не хочу быть планом "Б", так что... давай просто будем друзьями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test