Übersetzung für "be mixed up" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Could Mario be mixed up in something?
Может Марио быть замешан в чем-то?
Could she be mixed up in this?
Может ли она быть замешана в этом?
We could be mixed up in anything.
Это значит, мы можем быть замешаны во что угодно.
I like being mixed up with the things you love.
Я люблю быть замешанной во всё, что ты любишь.
I don't want to be mixed up in this any longer.
Я не желаю больше быть замешанным в этой истории.
I don't want to be mixed-up in this political scandal anymore.
Я не хочу больше быть замешанной, в политическом скандале.
Knowing Eugene, you wouldn't say he was the type of man to be mixed up in that, would you?
Зная Юджина, сложно представить, что он мог быть замешан в подобной истории, правда?
I know you're planning to help by coming over to the cottage for some tea but should you be mixed up in it?
Я знаю, вы хотите помочь мне и попить чаю в моем коттедже, но стоит ли вам быть замешанным в этом деле?
"I can't do it--I can't get mixed up in it," he said.
– Не могу, мне в такие истории лучше не впутываться, – сказал он.
When a man gets killed I never like to get mixed up in it in any way.
– Если человек умирает не своей смертью, я всегда стараюсь не впутываться.
I cannot come down now as I am tied up in some very important business and cannot get mixed up in this thing now.
Я не могу приехать в данное время, так как занят чрезвычайно важным делом, и мне никак нельзя впутываться в такую историю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test