Übersetzung für "be friends" auf russisch
Be friends
Verb
Übersetzungsbeispiele
The plaintiffs were friends and familiar with the usage of the Internet and its practices.
Эти истцы дружили друг с другом и хорошо знали, как работать в Интернете, и что там можно и нужно делать.
And we cannot accept any attempts to dictate to us how we should live and with whom we should be friends.
И мы не можем согласиться с попытками диктовать нам, как жить и с кем дружить.
2.1 The complainant submits that he had nine friends who worked for the intelligence service of Saddam Hussein and served in his palaces.
2.1 Заявитель утверждает, что дружил с девятью сотрудниками службы разведки Саддама Хусейна, работавшими в дворцах последнего.
No country represented here in Hall has the right to tell the United States how to conduct its foreign policy, who its friends should be or how to determine its national interests.
Ни одна из представленных в этом зале стран не имеет права указывать Соединенным Штатам, как им проводить их внешнюю политику, с кем им следует дружить и как им определять свои национальные интересы.
Let's all be friends!
Будем дружить вместе!
Let's be friends forever.
Давайте всегда дружить.
- They began to be friends.
- Они стали дружить.
We can be friends, though.
- Мы можем дружить.
We'll all be friends...
Мы все будем дружить...
We'll never be friends.
Мы никогда не дружили.
See? He wants to be friends.
Он хочет дружить.
Hey, you want to be friends?
Слышь, давай дружить?
Let's be friends, you and I.
Давайте дружить семьями.
"Yeah, let's be friends." Morons.
"Ага, давай дружить." Морронс.
I don’t understand how you can be friends with them.”
Не понимаю, как ты можешь с ними дружить!
You don’t want to go making friends with the wrong sort.
Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин.
could ever have been friends with Gellert Grindelwald.
…Мог дружить с Геллертом Грин-де-Вальдом.
Remember what Malfoy said on the train, about his dad being friends with Karkaroff?
Помнишь, Малфой в поезде говорил, что его отец когда-то дружил с Каркаровым?
“Nothing—I mean, I just knew they were friends at Hogwarts too…”
— Ну… просто… — растерялся Гарри, удивленный реакцией профессора. — Просто я знаю, что они дружили, когда учились в школе…
“So?” said Ron, but he looked a bit uncomfortable. “She must’ve noticed she’s got no friends.”
— Ну и что? — отмахнулся Рон, но, кажется, ему стало немного неловко. — Она уже должна была заметить, что никто не хочет с ней дружить.
“Inseparable!” “Of course they were,” said Fudge. “Potter trusted Black beyond all his other friends. Nothing changed when they left school.
— Именно, — подтвердил Фадж. — Поттер никому не доверял так, как Блэку. Они и после школы дружили.
Many of those trees were my friends, creatures I had known from nut and acorn; many had voices of their own that are lost for ever now.
Я с этими порубленными деревьями дружил, я их многих помнил с малого росточка, и голоса их помню, а теперь их нет, как и не было.
May your many-eyed descendants ever flourish and your human friends find solace for the loss they have sustained.
И пусть твое многоглазое потомство процветает вовек, а люди, что дружили с тобой, да смогут утешиться и пережить эту утрату.
“I’ll be her friend as long as I don’t have to borrow that cardigan,” Parvati whispered to Lavender, and both of them lapsed into silent giggles.
— Я согласна с ней дружить только при условии, что мне не придется с ней меняться и брать эту кофточку, — шепнула Парвати Лаванде, и обе они беззвучно захихикали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test