Übersetzung für "be exceeding" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Motorcycles with a cylinder capacity not exceeding 125cm3, of a power not exceeding 11kW and with a power/weight ratio not exceeding 0.1kW/kg, with or without a sidecar; and motor tricycles with a power not exceeding 15kW.
мотоциклы с рабочим объемом цилиндров, не превышающим 125 см3, мощностью, не превышающей 11 кВт, и с соотношением "мощность/вес", не превышающим 0,1 кВт/кг, с коляской или без коляски, и моторизованные трициклы мощностью, не превышающей 15 кВт.
Motorcycles with a cylinder capacity not exceeding 125cm3 and of a power not exceeding 11kW, with or without a sidecar, and motor tricycles with a power not exceeding 15kW.
мотоциклы с рабочим объемом цилиндров, не превышающим 125 см3, и мощностью, не превышающей 11 кВт, с коляской или без коляски, и моторизованные трициклы мощностью, не превышающей 15 кВт;
M1b, are M1 vehicles with a PMR exceeding 120 and not exceeding 200.
M1b - это транспортныe средства категории M1 с коэффициентом соотношения мощности к массе, превышающем 120, но не превышающем 200".
Presence On motor vehicles not exceeding 6 m in length and not exceeding 2 m in width, optional.
Факультативна на автомобилях, длина которых не превышает 6 м и ширина не превышает 2 м.
Motorcycles with a cubic capacity not exceeding 125cm3 and a power not exceeding 11kW (light motorcycles).
мотоциклы с рабочим объемом двигателя, не превышающим 125 см3, и максимальной мощностью, не превышающей 11 кВт (легкие мотоциклы);
"A1" - light motorcycles with a cubic capacity not exceeding 125 cm3 and a power not exceeding 11 kW;
А1 - легкие мотоциклы с рабочим объемом двигателя, не превышающим 125 см3, и мощностью двигателя, не превышающей 11 кВт;
Companies Act: share acquisitions exceeding 25 per cent; transfer of assets exceeding 10 per cent.
Закон о компаниях: приобретение доли акций, превышающей 25%; передача доли активов, превышающий 10%.
and, thirdly, upon the moderation with which it was used, the whole value of the paper bills of credit never exceeding that of the gold and silver money which would have been necessary for carrying on their circulation had there been no paper bills of credit.
и, в-третьих, от осторожности, с которой пользовались им, имея в виду, чтобы вся стоимость бумажных кредитных билетов никогда не превышала общую стоимость золотых и серебряных денег, которые были бы необходимы для обращения, если бы не было бумажных кредитных билетов.
This, he imagines, upon the true principles of the mercantile system, is a clear proof that this forced corn trade is beneficial to the nation; the value of the exportation exceeding that of the importation by a much greater sum than the whole extraordinary expense which the public has been at in order to get it exported.
Это, думает он, исходя из принципов меркантилисти ческой системы, служит несомненным доказательством того, что такая искусственно вызванная хлебная торговля благотворна для нации, поскольку стоимость вывоза превышает стоимость ввоза на гораздо большую сумму, чем весь чрезвычайный расход, понесенный государством для достижения такого вывоза.
For assessing the location, the magnitude (average accumulated exceedance (AAE)) and area exceeded (by CCE and CIAM);
i) для оценки местонахождения, масштабов (среднее накопленное превышение (СНП)) и района превышения (силами КЦВ и ЦМКО);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test