Übersetzung für "be crowded out" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Infant industry considerations in the development of local enterprises, which can be jeopardized if inward FDI crowds out those enterprises;
соображения, связанные с защитой начинающих местных предприятий, которые рискуют оказаться вытесненными с рынка в результате притока ПИИ;
Otherwise, the Commission noted, topics it might consider to be high priorities for UNCITRAL to work upon might be crowded out (A/68/17, para. 299).
В противном случае, как это отметила Комиссия, темы, которые могут быть сочтены Комиссией как высокоприоритетные для работы ЮНСИТРАЛ, могут оказаться вытесненными (А/68/17, пункт 299).
Some caution is thus called for in initiating a process whereby non-revenue-related activities may gradually be crowded out by the exigencies of business.
Поэтому высказывались предостережения в отношении процесса, в рамках которого не приносящие доход виды деятельности могут быть постепенно вытеснены коммерческой деятельностью.
The World Bank has concluded that in the livestock sector "there is a significant danger that the poor are being crowded out, the environment eroded and global food security and safety compromised."
Таким образом, Всемирный банк пришел к выводу, что в сельскохозяйственном секторе <<существует серьезная опасность того, что бедные слои населения будут вытеснены с рынка, состояние окружающей среды ухудшится, а глобальная продовольственная безопасность уменьшится>>.
85. While in principle the Russian Federation did not object to integrating disaster risk reduction into climate change adaptation activity, it was important that other elements of the Hyogo Programme, such as geological, biological and man-made disasters, were not crowded out or replaced by climate issues.
85. Российская Федерация в принципе не возражает против включения мероприятий по уменьшению опасности бедствий в программы по адаптации к последствиям изменения климата, однако считает важным обеспечить, чтобы другие компоненты Хиогской программы, в частности геологические, биологические и антропогенные бедствия, не были вытеснены на второй план или заменены тематикой изменения климата.
In particular, areas where UNDP has a comparative advantage but is unlikely to mobilize external resources - such as donor coordination, neutral broker activities and advocacy for human rights - can be crowded out by activities for which cost-sharing assistance is more readily available and government consent easier to secure.
В частности, области, в которых ПРООН имеет сравнительные преимущества, но в которых мобилизация внешних ресурсов вряд ли возможна, таких, как координация деятельности доноров, деятельность нейтральных посредников и оказание консультативных услуг по вопросам прав человека, могут быть вытеснены деятельностью, для которой помощь в распределении расходов и согласие правительства являются более реальными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test