Übersetzung für "be comprehend" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
If the Committee did not understand the text, how could a State party be expected to comprehend it?
Если этот текст непонятен самому Комитету, то как можно ожидать, что он может быть понятен государству-участнику?
Mediators must be able to interpret the positions, thoughts, and even sentiments of the parties into a language that the others will also be able to comprehend, and hopefully empathize with.
Однако посредники должны быть в состоянии истолковывать позиции, мысли и даже чувства сторон в формулировках, которые смогут быть также поняты другими сторонами, и, возможно, приняты ими.
As we move further into that more complex field, which has implications for the citizens of the States Members of the United Nations, we have greater need for a methodology that enables each Member State to explain clearly the whys and wherefores of decisions made in New York in a manner which our electorates can comprehend.
По мере того, как мы углубляемся в эту более сложную область, влияющую на жизнь граждан государств -- членов Организации Объединенных Наций, мы все больше ощущаем потребность в методологии, позволяющей каждому государству-члену четко разъяснить причины и предпосылки принятых в Нью-Йорке решений таким образом, чтобы это было понято нашим электоратом.
This means that while illiteracy in the case of individuals is simply the inability to read and write, in the social structure it is also cultural illiteracy, that is, the inability to comprehend and keep pace with a society that is evolving scientifically and technologically.
Это означает, что, хотя неграмотность в случае отдельных лиц - это просто неумение читать и писать, в социальной структуре она также является культурной неграмотностью, то есть неспособностью постигать и идти в ногу с обществом, которое эволюционирует в научно-техническом отношении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test