Übersetzung für "award is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Awards Holder of three ministerial awards
* Имеет три ведомственные награды.
Awards and Achievements
Награды и достижения
- The award is revoked.
- Награда не будет вручена.
This award is for you guys.
Эта награда для вас.
That award is mine, not his.
Награда моя, а не его.
This award is important to you.
Эта награда так важна для Вас.
The Chicago Press Award is no joke.
Получить такую награду это не шутка.
The award is given every year by the bluebell Owls.
Награда вручается ежегодно "БлуБелловскими Совами".
Our next award is for "Achievement in Chairs."
Наша следующая награда - "Достижение в области стульев".
Anyway, it sounds like this award is a big honor.
Да и похоже, получить такую награду большая честь.
This award is dedicated to the lights of my life...
Я посвящаю эту награду тем, кто освещает мою жизнь —
This award is the only one I'd ever give a damn about.
Эта награда - единственная, на какую мне не наплевать.
Well, what if Riddle got his special award for catching the Heir of Slytherin?
А что, если он получил награду за то, что поймал наследника Слизерина?
Riddle got an award for special services to the school fifty years ago.” “How on earth d’you know that?”
Реддл получил награду за особые заслуги перед школой. — Откуда ты знаешь?
Professor Sprout awarded Gryffindor twenty points when Harry passed her a watering can;
Профессор Стебль наградила гриффиндорцев двадцатью очками, когда Гарри передал ей лейку;
They left the car and went through the door into a waiting room full of glass-topped tables and perspex awards.
Они оставили машину и прошли в приемную, заставленную стеклянными столиками и плексигласовыми наградами.
They were sitting in a plush waiting room full of glass-top tables and design awards.
Оказалось, что они сидят в обитой плюшем приемной, заставленной стеклянными столиками и наградами за лучший дизайн.
Rather than channel his abilities into the attainment of awards and prizes, however, Gellert Grindelwald devoted himself no other pursuits.
Однако вместо того чтобы направить эти способности на получение премий и наград, Геллерт Грин-де-Вальд избрал для себя иные цели.
Near them on the floor lay several rather ugly men who had been hit about the head with some heavy design awards.
Неподалеку на полу лежала небольшая группа прегадкого вида людей, треснутых по голове тяжелыми наградами за лучший дизайн.
“We always knew Hagrid had been expelled,” said Harry miserably. “And the attacks must’ve stopped after Hagrid was kicked out. Otherwise, Riddle wouldn’t have got his award.”
— Мы знаем, что Хагрида когда-то давно исключили из школы, — печально признавал Гарри. — И нападения после этого прекратились, иначе Реддл не получил бы особой награды
“So?” “Oh, Ron, wake up,” snapped Hermione. “We know the person who opened the Chamber last time was expelled fifty years ago. We know T. Riddle got an award for special services to the school fifty years ago.
— Ох, Рон, да очнись же ты! — с жаром воскликнула Гермиона. — Еще мы знаем, что открывшего Комнату в прошлый раз исключили из школы пятьдесят лет назад. И Т. Н. Реддл получил награду за особые заслуги полвека назад.
said Dumbledore. Ron opened his mouth in horror. “Which goes to show that the best of us must sometimes eat our words,” Dumbledore went on, smiling. “You will both receive Special Awards for Services to the School and—let me see—yes, I think two hundred points apiece for Gryffindor.”
От ужаса Рон вытаращил глаза. — Это лишний раз доказывает, что даже самые лучшие из нас иногда вынуждены брать свои слова обратно, — усмехнулся Дамблдор. — Вы оба получите особые награды за услуги школе. И… дайте-ка подумать… да, по двести баллов каждому для Гриффиндора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test