Übersetzung für "at second" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(Applies to: 2.1.3, second sentence; 2.2.3, second sentence; 2.3.3, second sentence; 2.4.3, second sentence; 2.5.3, second sentence; 2.6.3, second sentence; 2.7.3, second sentence; 2.8.3, second sentence; 2.9.3, second sentence; 2.10.3, second sentence; 2.11.3, second sentence; 2.12.3, second sentence; 2.13.3, second sentence; 2.14.3, second sentence; 2.15.3, second sentence; 2.16.3, second sentence; 3.1.4.1, second sentence; 3.2.4, second sentence; 3.3.4, second sentence; 3.4.4.1, second sentence; 3.5.4, second sentence; 3.6.4, second sentence; 3.7.4, second sentence; 3.8.4.1, second sentence; 3.9.4, second sentence; 3.10.4.1, second sentence; 4.1.4, second sentence; 4.2.3, second sentence).
(Применимо к следующим пунктам: 2.1.3, второе предложение; 2.2.3, второе предложение; 2.3.3, второе предложение; 2.4.3, второе предложение; 2.5.3, второе предложение; 2.6.3, второе предложение; 2.7.3, второе предложение; 2,8.3, второе предложение; 2.9.3, второе предложение; 2.10.3, второе предложение; 2.11.3, второе предложение; 2.12.3, второе предложение; 2.13.3, второе предложение; 2.14.3, второе предложение; 2,15.3, второе предложение; 2.16.3, второе предложение; 3.1.4.1, второе предложение; 3.2.4, второе предложение; 3.3.4, второе предложение; 3.4.4.1, второе предложение; 3.5.4, второе предложение; 3.6.4, второе предложение; 3.7.4, второе предложение; 3.8.4.1, второе предложение; 3.9.4, второе предложение; 3.10.4.1, второе предложение; 4.1.4, второе предложение; 4.2.3, второе предложение).
In the second sentence replace Second Committee with Second and Third Committees
Во втором предложении заменить слова "Второму комитету" словами "Второму и Третьему комитетам"
Second to thirty-second reports on the proposed
Второй — тридцать второй доклады
The second eyewitness did not see a second aircraft.
Второй очевидец не видел второго самолета.
Left at the first corridor, lobby, left at second corridor, right.
В первом коридоре направо, в лобби, налево во второй коридор, затем направо.
And look at Charles Second, and Louis Fourteen, and Louis Fifteen, and James Second, and Edward Second, and Richard Third, and forty more;
А возьми Карла Второго, Людовика Четырнадцатого, Людовика Пятнадцатого, Иакова Второго, Эдуарда Второго, Ричарда Третьего и еще сорок других;
This is the second time in a week.
Уже второй раз за неделю такое.
Dumbledore closed the trunk, placed a second key in the second lock, and opened the trunk again.
Дамблдор запер сундук, вставил второй ключ во второй замок и снова открыл сундук.
“If?” whispered the second voice. “If?
— Если? — прошелестел второй голос. — Ах, если?
Preface to the Second Edition
Предисловие ко второму изданию
He rang a second, a third time;
Он дернул второй, третий раз;
“Only the second, if you're really counting!
— Всего только во втором, если судить по-настоящему!
Second, my conscience is entirely at rest;
Второе: совесть моя совершенно покойна;
if to the second, it is said to consist in a standing army.
если ко второму, то — регулярная армия.
And second, if it’s better for you, never mind!
А во-вторых, если для тебя лучше вот так, махни рукой на все остальное!
Well—second—Diggory was the f—
Нет… вторыми, первым был Диггори…
The number just before would be the second number.
Предшествующее число как раз вторым и будет.
10 and 65 of the second German edition;
10 и 65 второго немецкого издания;
Einstein’s second great cause was Zionism.
Вторым по значимости мотивом был для Эйнштейна сионизм.
the second moves the world and leads it towards a goal.
вторые двигают мир и ведут его к цели.
Now, look here, in this second large room.
— Вот, посмотрите сюда, в эту вторую большую комнату.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test