Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The problem of disarmament is manifest at various levels.
Проблема разоружения проявляется на различных уровнях.
:: Unprovoked anger, sometimes manifested as rage
:: Ничем не вызванный гнев, иногда проявляющийся в виде ярости
Maybe some of your feelings of inadequacy as a mother are manifesting themselves in your relationship with Esther.
Возможно, ваше чувство неадекватности как матери проявляется в ваших взаимоотношениях с Эстер.
The natural laws of the commodity have manifested themselves in the natural instinct of the owners of commodities.
Законы товарной природы проявляются в природном инстинкте товаровладельцев.
This situation is manifested first by the fact that the products of men’s labour universally take on the form of commodities.
Это проявляется прежде всего в том, что продукты их труда принимают вообще форму товаров.
Here it is therefore a thing in which value is manifested, or which represents value in its tangible natural form.
Он играет здесь роль вещи, в которой проявляется стоимость или которая в своей осязательной натуральной форме представляет стоимость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test