Übersetzung für "an odd thing" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
But an odd thing happened.
Но потом произошла странная вещь.
That's an odd thing to remember.
Это странная вещь, чтобы помнить.
It was an odd thing, you know.
Знаешь, случилась странная вещь.
An odd thing happens when we die.
Странная вещь случается, когда мы умираем.
You know, we found an odd thing at the scene.
Вы знаете, мы обнаружили странную вещь на месте преступления.
The Inquisitorial Squad was attempting to help him, but odd things kept happening to its members.
Инспекционная дружина пыталась помочь ему, но с ее членами то и дело происходили странные вещи.
He had spent ten years with the Dursleys, never understanding why he kept making odd things happen without meaning to, believing the Dursleys’ story that he had got his scar in the car crash that had killed his parents.
Он прожил с ними десять лет, не понимая, с чего бы это вокруг него творились порой очень странные вещи. И никогда не подвергал сомнению рассказ дядюшки, что его родители погибли в автомобильной катастрофе, после которой у него и остался на лбу этот шрам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test