Übersetzung für "amenity" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The State shall provide all necessary amenities and services and economic opportunities;
Государство обеспечивает все необходимые удобства и услуги, а также экономические возможности;
There are no toilet facilities or other amenities.
Ни туалетов, ни других бытовых удобств не имеется.
The senior partners would like you to test all the amenities before you make your decision.
Старшие Партнеры хотели, чтобы ты посмотрел на все удобства перед тем, как примешь решение.
Substantiv
I am ignorant of the amenities of other clubs because this one, in spite of its inactivity, keeps me quite busy.
Мне неведомы прелести других клубов, потому что мне немало хлопот доставляет и этот, несмотря на свою бездеятельность.
Peace is not simply the absence of war, but should encompass every human condition, necessity and amenity that make for a civilized and dignified life.
А мир - это не просто отсутствие войны: он должен воплощать в себе каждое условие, каждую потребность и каждую прелесть в жизни человека, которые и составляют цивилизованную и достойную жизнь.
You know, this resort offers some wonderful amenities.
Знаешь, этот курорт обещает чудесные прелести.
But you know, all the amenities in the world don't mean a thing unless the patient experience comes first.
Ты знаешь, все прелести мира ничего не значат до тех пор пока пациент не доволен.
Substantiv
By this time all the amenities and gentlenesses of the Southland had fallen away from the three people.
К этому времени три путешественника утратили всю мягкость и обходительность южан.
Substantiv
62. After an exchange of amenities in which Mr. Adamhar (Indonesia), Mr. Abebe (Ethiopia), Ms. Molaroni (San Marino), and Mr. Loedel (Uruguay) took part, the Chairman declared that the Fourth Committee had completed its work on the main portion of the fifty-seventh session.
62. После обмена любезностями, в котором участвовали гн Адамхар (Индонезия), гн Абебе (Эфиопия), гжа Моларони (СанМарино) и гн Лёдель (Уругвай), Председатель объявляет, что Четвертый комитет завершил свою работу на основной части пятьдесят седьмой сессии.
On behalf of the Group of 77 and of my country, the Philippines, it is my great pleasure and honour to convey to the Government of China and to the Chinese people our warmest thanks and sincere appreciation for having hosted the Fourth World Conference on Women, for the excellent amenities that were so thoughtfully and graciously made available, and, most important, for the warmth of the hospitality accorded to the participants and observers in the Conference.
От имени Группы 77 и моей страны, Филиппин, я имею честь и удовольствие выразить правительству Китая и китайскому народу нашу самую искреннюю признательность за то, что они приняли у себя четвертую Всемирную конференцию по положению женщин, за замечательное обслуживание, которое было хорошо продумано и любезно предоставлено, и, что самое важное, за теплый и радушный прием, оказанный участникам и наблюдателям на этой Конференции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test