Übersetzung für "ambition are" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We have no other ambition.
У нас нет других амбиций.
:: Have low ambitions in life;
:: отсутствие достаточных жизненных амбиций;
We do not have great-Power ambitions.
Мы не преследуем великодержавных амбиций.
Ambitions of leadership overlap practices of hegemony.
Амбиции лидеров перехлестываются с практикой гегемонизма.
It is above national ambitions and personal egos.
Она выше национальных амбиций и личных самолюбий.
Political ambition had wreaked havoc and destruction.
Политические амбиции обернулись разорением и разрушениями.
Their ambitions go well beyond Mogadishu and Somalia.
Их амбиции далеко не ограничиваются Могадишо и Сомали.
It is essential to be aware of the ambitions of India, and
Существенно важно осознавать амбиции Индии и реакции Пакистана.
This is the principal ambition of parents in nowadays.
В наши дни с этим связаны основные амбиции родителей.
France's ambition must be worthy of its history.
Я хочу, что Франция имела амбицию, достойную ее истории.
Master, the king's ambitions are already...
Мастер, королевские амбиции уже...
His ambitions are not consistent with my own.
Его амбиции несовместимы с моими.
Such ambitions are far from my focus.
- От таких амбиций я довольно далёк.
Your ambitions are no secret either, Vizier.
Ваши амбиции тоже всем известны, визирь.
His military ambitions are no secret.
Его военные амбиции ни для кого не секрет.
Well, as I say, your ambitions are small.
Как я сказал, у тебя амбиции мелковаты.
But deep inside, our ambitions are the same.
Но глубоко в душе мы понимаем - амбиции у нас одинаковые.
And my political ambitions are no secret to anyone.
И мои политические амбиции.... ни для кого не секрет.
But my travels have taught me such ambitions are mere phantoms.
Но поездив по миру, я понял, что все эти амбиции - тлен и суета.
My dear Mr. Wellby, your ambitions are slowly becoming a threat to your life.
Дорогой мой мистер Уэлби, ваши амбиции постепенно становятся угрозой для вашей жизни.
Though it was often predicted in later years that he was on the point of taking the job, however, he never had Ministerial ambitions.
В последующие годы часто ходили разговоры, что он вот-вот займет этот пост, однако подобного рода амбиций Дамблдор никогда не имел.
Our collective ambition is to achieve a world without nuclear weapons, and the Conference on Disarmament is an important part in taking forward the commitment of those nuclear-weapon States that have signed the NPT, notably article VI, to a commitment to disarm.
Нашей коллективной амбицией является достижение мира без ядерного оружия, и Конференция по разоружению является важным звеном в продвижении приверженности тех государств, обладающих ядерным оружием, которые подписали Договор о нераспространении, и в частности применительно к статье VI, - приверженности разоружению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test