Übersetzung für "aligned" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Value assignment - Octet Aligned : `ccccdddd'B
Присвоение значения - Выровненный октет: `ccccdddd'B
Value assignment - Octet aligned : `cvpdxxxx'B (8 bits)
Присвоение значения - выровненный октет: `cvpdxxxx'B (8 битов)
Value assignment - Octet Aligned : `scpaat'B (16 bits)
Присвоение значения выровненный байт: `scpaat'B (16 бит)
Value assignment - Octet Aligned: Number of seconds since midnight 1 January 1970 GMT.
Присвоение значения - Выровненный байт: число секунд начиная с полночи 1 января 1970 года (среднее время по Гринвичу).
The sampling selection procedure in Spain is non-stratified aligned systematic sampling by blocks of three replicates with a distance threshold.
В качестве процедуры отбора в Испании применяется нестратифицированная выровненная систематическая выборка, составляемая с помощью блоков из трех реплик при установленном пространственном пороге.
53. This left the informal working group to select the most appropriate configuration from a perpendicular and an oblique angle impact, aligned with the head centre of gravity.
53. В результате неофициальная рабочая группа должна была выбрать наиболее подходящую модель испытания между вариантом с перпендикулярным и вариантом с косым углом удара, выровненным по центру тяжести головы манекена.
Allow the sole of the left foot to settle on the floor pan in-line [(i.e. in the same vertical plane)] with the thigh and in the same for/aft location (alignment) as the right foot.
7.4.9.3 Подошву левой ступни опускают на пол в выровненном положении [(т.е. в одной вертикальной плоскости)] по отношению к бедру, и в одном и том же продольном положении (по одной линии) по отношению к правой ступне.
Finally, the French TER-UTI system is carried out for estimating land uses and land covers and is based on aligned systematic sampling by blocks of segments of 1800 m x 1800 m, where 36 points on a regular grid are visited.
28. Наконец, для оценки землепользования и земельных покровов применяется французская система TER-UTI, которая основана на выровненной систематической выборке с блоками сегментов размером 1 800 м х 1 800 м с посещением 36 точек на координатной сетке.
3. Among the most important results are the following: theoretically predicted magnetospheres of the outer planets (MoP) waves formed outside the heliopause in the process of the penetration of grains of interstellar dust into the heliosphere; discovery of the large-scale north-south asymmetry of the solar wind; study of the effects of the interstellar magnetic field on the termination shocks, heliopause and the bow shock under the condition of an aligned magnetohydrodynamic flow; analysis of the multifractal spectrum of the solar wind flow.
3. К важнейшим результатам относятся следующие: теоретически предсказанные волны магнитосфер внешних планет (MоP), образующиеся за пределами гелиопаузы в процессе проникновения частиц межзвездной пыли в гелиосферу; открытие крупномасштабной северо-южной асимметрии солнечного ветра; исследование эффектов межзвездного магнитного поля на завершающие скачки уплотнения, гелиопаузу и головной скачок уплотнения в условиях выровненного магнитогидродинамического течения; анализ мультифрактального спектра потока солнечного ветра.
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down !
Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной линии, вниз!
You can't really see an infinity of images because the mirrors aren't perfectly flat and aligned.
Но реально вы не сможете увидеть бесконечное число отражений, потому что зеркала не идеально плоские и выровненные.
(c) Alignment with organizational mission.
c) Нацеленность на осуществление миссии организации.
(a) In Africa work is progressing with the Africa Regional Committee with the aim of reviewing and ultimately aligning the RAP.
a) в Африке продвигается работа с Африканским региональным комитетом, нацеленная на то, чтобы пересмотреть и в конечном счете согласовать РПД.
Wherever possible, country offices are co-located with those of UNDP, UNICEF, and WFP, which are aligned in regional coverage.
По мере возможности, страновые отделения размещаются вместе с отделениями ПРООН, ЮНИСЕФ и ВПП, нацеленными на обеспечение регионального охвата.
This will include a strategic focus on the ongoing structural and management change process as well as aligning UNHCR with the ongoing United Nations reforms.
Это будет включать стратегическую нацеленность на продолжающийся процесс структурной и управленческой перестройки, а также участие УВКБ в нынешних реформах Организации Объединенных Наций.
No mention was made of UNFPA's key objectives, alignment of the organization to the Millennium Development Goals or the goals of the 1994 International Conference on Population and Development.
Ничего не было сказано о главных целях ЮНФПА, нацеленности организации на цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, или цели Международной конференции по народонаселению и развитию 1994 года.
Bilateral partnerships, mainly characterized by non-confrontation, non-alignment and non-targeting against third countries, have been established one after another.
Одни за другими устанавливаются двусторонние партнерские отношения, характеризующиеся главным образом отсутствием конфронтации, неприсоединением к союзам или не нацеленные против третьих стран.
Economic growth aligned with the right to development will help realize the UN Charter's vision for a world in larger freedom, founded on peace, development and human rights.
Экономический рост, нацеленный на право на развитие позволит воплотить в жизнь заложенную в Уставе ООН концепцию более свободного мира, основанного на мире, развитии и правах человека.
Similarly, it supported the draft resolution recently submitted by the Non-Aligned Movement to focus attention on youth during the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations.
Она также поддерживает проект резолюции, недавно представленный Движением неприсоединения и нацеленный на обеспечение уделения основного внимания молодежи в ходе празднования пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
11. Turning to recruitment, the Non-Aligned Movement welcomed efforts to improve the representation of developing and troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations.
11. Переходя к вопросам набора, выступающий говорит, что Движение неприсоединения приветствует усилия, нацеленные на улучшение представленности развивающихся стран и стран, предоставляющих войска, в составе Департамента операций по поддержанию мира.
The expert from IMMA introduced a proposal (GRRF-61-03) aimed at aligning the technical provisions of gtr No. 3 (Motorcycle brake systems) with those amendments to Regulation No. 78.
13. Эксперт от МАЗМ представил предложение (GRRF-61-03), нацеленное на согласование технических положений гтп № 3 (тормозные системы мотоциклов) с поправками к Правилам № 78.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test