Übersetzung für "actually happening" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
39. Unless the mission has a good idea of what is actually happening on the ground, it will find that its role as an impartial monitor may be compromised.
39. Если миссия не достигла глубокого понимания того, что на самом деле происходит в районе ее операций, она не сможет выполнять свою роль беспристрастного наблюдателя.
In doing so, the Council continued the trend of substantially linking economic, social and cultural rights with what is actually happening on the ground and having an impact on the lives of millions of people.
Тем самым Совет продолжил тенденцию практического увязывания экономических, социальных и культурных прав с тем, что на самом деле происходит на местах, и оказания положительного воздействия на жизни миллионов людей.
In my view, this rapid emergence of phenomena, simultaneously all round the world, each of them with so many distinguishing characteristics, has made it more difficult to understand, appreciate and realistically perceive what is actually happening in the world today.
На мой взгляд, такое быстротечное развитие событий одновременно во всем мире, каждое из которых имеет столь большое число явных отличий, затруднило понимание, оценку и реальное восприятие того, что на самом деле происходит сегодня в мире.
The source additionally cites a statement made by the Inter-American Court of Human Rights that prolonged isolation and deprivation of communications are in themselves cruel and inhuman treatment contrary to article 10 of the Covenant, even if it is not known what has actually happened during the prolonged isolation of the particular individual.
Кроме того, источник ссылается на заявление Межамериканского суда по правам человека, согласно которому продолжительная изоляция и лишение возможности связаться с внешним миром сами по себе являются жестоким и бесчеловечным обращением, нарушающим статью 10 Пакта, даже если неизвестно, что на самом деле происходило во время длительной изоляции данного лица.
- Informational activities of various kinds, involving different media (print and audio-visual), such as printed brochures and periodicals and radio and television broadcasts, designed to shed light on the importance of soil conservation, the rational use of natural resources and the rehabilitation of degraded land, with a view to conveying a fuller understanding of this project among the Iraqi public and enabling people to grasp what is actually happening to the land, in the expectation that they will be able to adapt to future changes resulting from measures taken in the context of the project.
- Разнообразные виды информационной деятельности с использованием различных средств массовой информации (печатных и аудиовизуальных), таких как брошюры и периодические издания, радио и телевидение, призванные разъяснять важность сохранения почв, рационального использования природных ресурсов и восстановления деградированных земель, с тем чтобы иракское население получило как можно более полное представление об указанном проекте, о том, что на самом деле происходит с землей, и подготовилось к грядущим переменам, связанным с осуществлением проекта.
Difficult to imagine such a thing actually happening...
Трудно представить, например, что на самом деле происходит ...
I just can't believe this is actually happening.
Я просто не могу поверить, что это на самом деле происходит.
Good golly, it's as if it's actually happening to me.
Господи, как хорошо, все будто на самом деле происходит со мной.
Yeah, the name needs some work, but, Dad, I'm telling you, it all just felt so real like it was actually happening.
Да, над именем нужно еще поработать, но, папа, говорю тебе, это словно наяву, будто все это на самом деле происходит.
Even though we programmed these algorithms, what actually happens when it unfolds live, we don't control any more and things happen that we never expected.
" хот€ эти алгоритмы запрограммировали мы, то, что на самом деле происходит в процессе их развити€, мы больше не контролируем. " мы никогда не ожидали происход€щего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test